Hélas, tel feu (Antonio Gardano)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2025-08-06)  CPDL #86242:  Network.png
Editor: Christopher Shaw (submitted 2025-08-06).   Score information: A4, 3 pages, 67 kB   Copyright: CC BY SA
Edition notes: Please click on the link for preview/playback/PDF download. French text modernized.

General Information

Title: Hélas, tel feu
Composer: Antonio Gardano
Lyricist:
Number of voices: 4vv   Voicing: ATTB
Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

First published: 1544 in Livre 15: 30 chansons a 4 (Attaingnant), no. 24
Description: 

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Original text
Helas tel feu dans le cueur mavez mis
Secretement que nuict & iour sans cesse
Crier me faict a tous mes vrays amys
Venez tost weoir la playe qui me presse.
Et si me donne au cueur telle destresse
Que doubte fort ne me face mourir
Parquoy vous prie ma treschere maitresse
Que vistement me vueillez secourir.

French.png French text

(modernized)
Hélas; tel feu dans le coeur m'avez mis
secrètement, que nuit et jour sans cesse,
crier me fait à tous mes vrais amis.
Venez tôt voir la plaie qui me presse,
et si me donne au coeur telle détresse
que doute fort ne me fâche mourir,
parquoi vous prie ma très chère maîtresse,
que vitement me vouliez secourir.

English.png English translation


Welladay; secretly, you have set such a fire
in my heart, that night and day, without cease,
it makes me cry out to all my true friends.
Come soon and see the wound that hurts me,
and if I'm caused such heartbreak
that great doubt wouldn't vex me to die,
then I beg you, my well-beloved mistress,
that you will deign to aid me promptly.

(trans Timmi O'Danaos & Donna Ferrentes)