Las nubes se van alejando
al soplo del suave viento
y el canto de los que se van,
tristemente va expresando el sentimiento.
Adiós, adiós, adiós, adiós,
el viento os llevará la despedida.
Adiós, adiós, adiós, adiós,
hasta que nos volvamos a encontrar.
De alegría los cantos serán
si nos volvemos a encontrar
y si no, al cantar recordarás
con amor, al amigo que marchó.
German translation
Die Wolken beginnen zu distanzieren sich
als eine glatte Brise weht sie weg,
und der Gesang derer, die verlassen,
leider drückt ihr Gefühl.
Auf Wiedersehen, Auf Wiedersehen, (2x)
der Wind wird mein Abschied.
Auf Wiedersehen, Auf Wiedersehen, (2x)
bis wir treffen einander wieder.
Unsere Lieder sind Lieder von Freude
immer, wenn wir uns treffen einander wieder;
aber wenn nicht, durch Singen Sie erinnern
mit Liebe, der Freund, dass die Abfertigung.
English translation
The clouds begin to distance themselves
as a smooth breeze blows them away,
and the singing of those who leave,
sadly expresses their feeling.
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye,
the wind will carry my farewell.
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye,
until we meet each other again.
Our songs shall be songs of gladness
if ever we meet each other again;
but if not, by singing you'll remember
with love, the friend that departed.