Non mi conosci tu (Giaches de Wert): Difference between revisions
(New work page created) |
No edit summary |
||
Line 13: | Line 13: | ||
{{Language|Italian}} | {{Language|Italian}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1591}} | {{Pub|1|1591| in ''Il decimo libro de madrigali a 5 voci'' (no. 20)'}} | ||
{{Descr|}} | {{Descr|}} | ||
{{#ExtWeb:}} | {{#ExtWeb:}} | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Italian| | {{top}} | ||
{{Text|Italian|Non mi conosci tu? io ben conosco: | |||
i tuoi detti buggiardi | |||
e i tuoi fallaci sguardi. | |||
Ardi pur, per amante a te simile | |||
che doni a l'amor tuo l'empia mercede | |||
che desti alla mia fede. | |||
Qual amante lasciasti al fin vedrai | |||
e spero che dirai hai: | |||
non conobbi un amator fedele | |||
foss'io stata più saggia e men crudele.}} | |||
{{mdl}} | |||
{{translation|English| | |||
Don't you recognize me? I know you well | |||
your lying words | |||
and your false glances. | |||
Burn, therefore, for a lover like yourself | |||
that gives instead your love wicked recompense | |||
in reward for my fidelity. | |||
In the end, you will see what kind of lover you left behind | |||
and I hope you will say: | |||
I did not understand [you were] a faithful lover, | |||
had I only been wiser and less cruel.}} | |||
{{translator|Allen Garvin}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 02:18, 13 February 2023
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Zip file | |
File details | |
Help |
- Editor: Allen Garvin (submitted 2023-02-13). Score information: Letter, 6 pages, 84 kB Copyright: CC BY NC
- Edition notes:
General Information
Title: Non mi conosci tu
Composer: Giaches de Wert
Lyricist:
Number of voices: 6vv Voicing: SSAAAB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
First published: 1591 in Il decimo libro de madrigali a 5 voci (no. 20)'
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text Non mi conosci tu? io ben conosco: |
English translation Don't you recognize me? I know you well
|