Maria door een doornwoud trad (Peter Leys): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}")
m (→‎Original text and translations: Applied newest form of Text template)
Line 21: Line 21:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Dutch}}
{{Text|Dutch|
<poem>
1.
1.
Maria door een doornwoud trad; Kyri eleison
Maria door een doornwoud trad; Kyri eleison
Line 39: Line 38:
Als 'tkindje werd in 'twoud gehoord,
Als 'tkindje werd in 'twoud gehoord,
dan brachten doornen rozen voort.
dan brachten doornen rozen voort.
Jezus en Maria.
Jezus en Maria.}}
</poem>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:Modern music]]

Revision as of 13:16, 1 April 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #04863:  Network.png PDF and NoteWorthy Composer files
Editor: Peter Leys (submitted 2003-04-24).   Score information: A4, 1 page, 69 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Maria door een doornwoud trad
Composer: Peter Leys

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredFolksong

Language: Dutch
Instruments: A cappella

Published:

Description: Traditional Thüringen (Germany)

External websites:

Original text and translations

Dutch.png Dutch text

1.
Maria door een doornwoud trad; Kyri eleison
Maria door een doornwoud trad;
'thad zeven jaar geen loof gehad.
Jezus en Maria.

2.
Wat droeg Maria aan haar hart? Kyri eleison
Een klein lief kindje zonder smart,
dat droeg Maria aan haar hart.
Jezus en Maria.

3.
De doornen brachten rozen voort; Kyri eleison
Als 'tkindje werd in 'twoud gehoord,
dan brachten doornen rozen voort.
Jezus en Maria.