Graduale 'Viderunt omnes' (Pérotin): Difference between revisions
m (Text replacement - " '''Description:''' '''External" to "{{Descr| }} '''External") |
m (Text replacement - "'''External websites:''' ==Orig" to "{{#ExtWeb:}} ==Orig") |
||
Line 19: | Line 19: | ||
{{Pub|1|}} | {{Pub|1|}} | ||
{{Descr| }} | {{Descr| }} | ||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{LinkText|Viderunt omnes}}<br> | {{LinkText|Viderunt omnes}}<br> |
Revision as of 05:41, 8 April 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Sibelius | |
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Sirius Chapp (submitted 2009-06-14). Score information: A4, 24 pages, 132 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Editor: Moriwaki Michio (submitted 2000-06-07). Score information: Letter, 20 pages, 192 kB Copyright: Personal
- Edition notes: zipped PostScript file, look under 'Old Score Library - Choral scores'
General Information
Title: Graduale 'Viderunt Omnes'
Composer: Pérotin
Number of voices: 4vv Voicings: TTTT or 4 equal voices
Genre: Sacred, Motet, Gradual for Christmas Day
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Viderunt omnes.
Pérotin's polyphony sets the cantor's portions; the choir's part was left in plainchant and is italicized below.
Latin text Viderunt omnes fines terrae salutare Dei nostri: |
English translation All the ends of the earth have seen the salvation of our God: |
Spanish translation Los confines de la tierra han contemplado la victoria de nuestro Dios: |