Christus, der ist mein Leben (Chorale), BWV 281 (Johann Sebastian Bach): Difference between revisions
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}") |
m (→Original text and translations: Applied new form of Text template) |
||
Line 25: | Line 25: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|German| | |||
{{Text|German | |||
1. Christus, der ist mein Leben | 1. Christus, der ist mein Leben | ||
Sterben ist mein Gewinn | Sterben ist mein Gewinn | ||
Line 47: | Line 45: | ||
so wirst du mir einst geben | so wirst du mir einst geben | ||
des Himmels Wonn und Freud. | des Himmels Wonn und Freud. | ||
'''Alternate text for verse 1:''' | |||
Christus, der ist mein Leben | Christus, der ist mein Leben | ||
und Sterben mein Gewinn | und Sterben mein Gewinn | ||
dem thu’ ich mich ergeben, | dem thu’ ich mich ergeben, | ||
mit Freud’ fahr’ ich dahin. | mit Freud’ fahr’ ich dahin. | ||
}} | |||
{{Translation|English | {{Translation|English| | ||
1. Lord Christ, he is my being, | 1. Lord Christ, he is my being, | ||
My death is my reward; | My death is my reward; | ||
Line 77: | Line 72: | ||
so you alone will grant me | so you alone will grant me | ||
heaven's joy and bliss. | heaven's joy and bliss. | ||
}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Baroque music]] | [[Category:Baroque music]] |
Revision as of 16:28, 2 March 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Claudio Macchi (submitted 2002-10-22). Score information: A4, 1 page, 56 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: BWV 281
- Editor: Helmut Kickton (submitted 2005-08-20). Score information: A4, 1 page, 96 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Christus, der ist mein Leben (Chorale)
Composer: Johann Sebastian Bach
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Chorale
Language: German
Instruments: A cappella
Published: Bach Choral Gesänge, Edition Breitkopf #3765 (1912)
Description:
External websites:
Original text and translations
German text
1. Christus, der ist mein Leben
Sterben ist mein Gewinn
ihm will ich mich ergeben,
mit Fried fahr ich dahin.
2. Mit Freud fahr ich von dannen
zu Christ, dem Bruder mein,
daß ich zu ihm kommen
und ewig bei ihm sei.
4. Wenn meine Kräfte brechen,
mein Atem geht schwer aus
und kannkein Wort mehr sprechen:
Herr, nimm mein Seufzen auf.
7. In dir, Herr laß mich leben
und bleiben alle Zeit
so wirst du mir einst geben
des Himmels Wonn und Freud.
Alternate text for verse 1:
Christus, der ist mein Leben
und Sterben mein Gewinn
dem thu’ ich mich ergeben,
mit Freud’ fahr’ ich dahin.
English translation
1. Lord Christ, he is my being,
My death is my reward;
To it will I surrender;
With joy will I depart.
2. With joy I go from this world
Unto my brother, Christ,
That I come to see Him
And be with Him for aye.
4. When my powers fail me,
I am short of breath
And can no longer speak:
Lord, take away my sorrows.
7. In you, Lord, lies my life
now and at all times
so you alone will grant me
heaven's joy and bliss.