An Laoidh Naiseanta (Traditional): Difference between revisions
m (Text replacement - "Published(.*)\b" to "Pub|1$1") |
m (Text replacement - "'''Title:''' ''(.+)''<br>" to "{{Title|''$1''}}") |
||
Line 7: | Line 7: | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''An Laoidh Naiseanta''}} | |||
{{Composer|Traditional}} | {{Composer|Traditional}} | ||
Revision as of 17:17, 7 June 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Sibelius | |
File details | |
Help |
- Editor: Aindrias Hiort (submitted 2009-09-11). Score information: Letter, 5 pages, 61 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: This is "O Canada" written in 1880 and in the public domain. The Scottish Gaelic words were composed by Catriona Nic Iomhair Parsons and are used by permission.
- MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: An Laoidh Naiseanta
Composer: Anonymous (Traditional)
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Anthem
Language: Scottish Gaelic
Instruments: A cappella
First published: 1880
Description: "O Canada" in Scottish Gaelic. Scottish Gaelic words by Catriona NicIomhair Parsons (used with her permission), melody by Calixa Lavallée (c.1880), original harmony by F. Silvester, arranged by Aindrias Hiort.
External websites:
Original text and translations
Scottish Gaelic text
O Chanada, dùthaich nan gaisgeach còir
Crùn air do cheann
De dhuilleig dheirg is òir;
Bho chuan gu cuan le òran binn
Do chliù nì sinn a’ luaidh;
Fo dhion do sgéith tha saorsa ghrinn
Nach spìon an nàmhaid uainn;
O Chanada, dùrachd ar crìdh’
Sonas le sìth is maitheas Dhé d’ar tìr,
Sonas le sìth is maitheas Dhé d’ar tìr!