Sing we and chant it (Thomas Morley)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_pdf_globe.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_snd_globe.gif Midi
Icon_mp3_globe.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Finale.png Finale
Icon_ly_ext.png LilyPond
Nwc.png Noteworthy
Sibelius.png Sibelius
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
Editor: Leonardo Lollini (submitted 2020-11-14).   Score information: A4, 2 pages, 106 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes:
  • (Posted 2017-11-19)  CPDL #47546:       
Editor: Andrew Sims (submitted 2017-11-19).   Score information: A4, 2 pages, 56 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • (Posted 2016-08-28)  CPDL #40935:  Icon_pdf_globe.gif Icon_snd_globe.gif Icon_mp3_globe.gif Icon_ly_ext.png Network.png Part Midis and Mp3s Available
Editor: Monique Rio (submitted 2016-08-28).   Score information: Letter, 2 pages, 233 kB   Copyright: CC BY 4.0
Edition notes:
  • (Posted 2011-12-30)  CPDL #25241:         
Editor: James Gibb (submitted 2011-12-30).   Score information: A4, 2 pages, 43 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Revised files uploaded 19/12/17.
  • (Posted 2005-12-06)  CPDL #10355:  Network.png PDF, MIDI and NoteWorthy Composer files available.
Editor: Vince M. Brennan (submitted 2005-12-06).   Score information: Letter, 4 pages, 48 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Copyright (c) 2004 by V. M. Brennan
  • (Posted 2005-08-30)  CPDL #09258:       
Editor: Brian Russell (submitted 2005-08-30).   Score information: Letter, 2 pages, 49 kB   Copyright: Personal
Edition notes: On external site, listed alphabetically under "Ballets".
  • (Posted 2004-10-11)  CPDL #08028:  Network.png (password required, no public access)
Editor: Drew Collins (submitted 2004-10-11).   Score information: Letter, 2 pages, 34 kB   Copyright: Personal
Edition notes:
  • (Posted 2004-02-20)  CPDL #06758:  Network.png
Editor: John D. Smith (submitted 2004-02-20).   Score information: A4, 2 pages   Copyright: Personal
Edition notes: Scores listed alphabetically by composer. All scores available in Scorch format, some are also available as PDF files.
  • (Posted 1999-03-19)  CPDL #00282:        (Finale 1998)
Editor: Rafael Ornes (submitted 1999-03-19).   Score information: Letter, 2 pages, 34 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: revised 6/25/00.

General Information

Title: Sing we and chant it
Composer: Thomas Morley

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB
Genre: SecularMadrigal

Language: English
Instruments: A cappella

First published: 1595 in First Book of Ballets, no. 4

Description:

External websites:

Original text and translations

English original text

Sing wee and chaunt it
While love doth graunt it, Fa la la.
Not long youth lasteth,
And old age hasteth.
Now is best leysure
To take our pleasure. Fa la la.

All things invite us
Now to delight us, Fa la la.
Hence care be packing,
No mirth bee lacking!
Let spare no treasure
To live in pleasure. Fa la la.

English.png English text

Sing we and chant it
while love doth grant it,
fa la la, etc.

Not long youth lasteth,
and old age hasteth;
now is best leisure
to take our pleasure,
fa la la, etc.

All things invite us
now to delight us,
fa la la, etc.

Hence, care, be packing!
no mirth be lacking!
Let spare no treasure
to live in pleasure,
fa la la, etc.

German.png German translation

Lasst uns singen,
solange die Liebe es uns erlaubt.
Die Jugend währt nicht lang,
und das Alter kommt schnell,
nun ist die beste Zeit
uns zu vergnügen.

Alles lädt uns ein
uns jetzt zu freuen,
fort, Sorge, pack dich;
Frohsinn soll nicht fehlen;
lasst uns an nichts sparen,
um vergnügt zu leben.

Italian.png Italian translation

Cantiamo e ripetiamolo
finché l'amore lo concede, Fa la la.
non dura a lungo la giovinezza,
e la vecchiaia ha fretta.
Ora è il miglior tempo libero
per prendere il nostro piacere. Fa la la.

Tutte le cose ci invitano
ora a deliziarci, Fa la la.
quindi preoccupiamoci di ammucchiarci,
l'allegria non manca!
Non risparmiate tesori
per vivere nel piacere. Fa la la.