Omnes sitientes (Lambert de Sayve)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2025-08-06)  CPDL #86238:  Network.png
Editor: Christopher Shaw (submitted 2025-08-06).   Score information: A4, 6 pages, 101 kB   Copyright: CC BY SA
Edition notes: Please click on the link for preview/playback/PDF download.

General Information

Title: Omnes sitientes
Composer: Lambert de Sayve
Lyricist: Isaiah 55: 1; John 7: 37-39; Revelation 21:6create page
Number of voices: 8vv   Voicing: SATB.SATB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1612 Sacrae symphoniae
Description: 

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Omnes sitientes, venite ad aquas.
In die magno festivitatis stabat Jesus et clamabat dicens:
Si quis sitit veniat ad me et bibat.
Omnes ergo sitientes, venite ad aquas.
Qui credit in me, flumina de ventre eius fluent aquæ vivæ.
Omnes ergo sitientes, venite ad aquas.
Hoc autem dicebat de Spiritu, quem accepturi erant credentes in eum.
Omnes ergo sitientes, venite ad aquas.
Et qui non habetis pretium, venite, properate et emitte:
quia sitienti Dominus dabit de fonte vivo gratis.

English.png English translation

Ho, everyone that thirsteth, come ye to the waters.
Now in the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying:
If any man thirst, let him come unto me, and drink.
Ho, everyone that thirsteth, come ye to the waters.
He that believeth in me, out of his belly shall flow rivers of water of life.
Ho, everyone that thirsteth, come ye to the waters.
This spake he of the Spirit, which they that believed in him, should receive.
Ho, everyone that thirsteth, come ye to the waters.
And ye that have no silver, come, buy and eat:
for the Lord will give to him that is athirst, of the well of the water of life freely.

(Geneva Bible)