En m'ébattant par un joli matin (Claude Gervaise)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2023-12-11)  CPDL #78079:  Network.png
Editor: Christopher Shaw (submitted 2023-12-11).   Score information: A4, 5 pages, 244 kB   Copyright: CC BY SA
Edition notes: Please click on the link for preview/playback/PDF download.

This edition is offered at original pitch (high chiavette) for SATB or transposed down a fifth for ATTB. Modernized French text.

General Information

Title: En m'ébattant par un joli matin
Composer: Claude Gervaise
Lyricist: Anonymous
Number of voices: 4vv   Voicings: SATB or ATTB
Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

First published: 1545 in Livre 17: 19 chansons a 4 (Pierre Attaingnant), no. 16
Description: 

External websites:

Original text and translations

French.png French text


En mesbatant par ung joly matin
Le long dung bois & gracieux bussons
Iaie oyie le bruit de iehanne & de Martin
Lesquelz chantoient amoureuses chansons
Alors Martin luy disoit commencons
Le ieu daymer sur lherbe gracieuse
Et sy consent sans estre audacieuse
Se puis ientendis la raison de la belle
Qui luy disoit ainsi comme ioyeuse
Tout beau barbier car la playe est nouvele.

French.png French text

(modernized)
En m'ébattant par un joli matin
Le long d'un bois et gracieux buissons,
J'ai ouï le bruit de Jehanne et de Martin,
Lesquels chantaient amoureuses chansons.
Alors Martin lui disait: "Commençons
Le jeu d'aimer sur l'herbe gracieuse;
Et si consens sans être audacieuse";
Puis j'entendis la raison de la belle,
Qui lui disait: "Ainsi comme joyeuse
Tout beau barbier, car la plaie est nouvelle".

English.png English translation


So I'm amusing myself one fine morning
In this woodland with comely shrubs,
And I'm hearing the sound of Jehanne and Martin,
Who've been singing lovesongs.
So Martin says to her: " Let's start
Bonking on this comely sod;
And, if you'll allow, without being brash";
Then I'm hearing the lass's thoughts,
Who says to him: "With pleasure,
Ace doctor, since the wound is fresh".

(trans. Timmi O'Danaos & Donna Ferrentes)