Wohlauf, ein Frankenlied! (Manfred Eibl): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(New work page created)
 
Line 2: Line 2:
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2019-12-24}} {{CPDLno|56407}} [https://imslp.org/images/4/41/PMLP911930-FrnkSong_CompleteScore.pdf {{pdf}}]  
*{{PostedDate|2019-12-24}} {{CPDLno|56407}} [https://imslp.org/images/4/41/PMLP911930-FrnkSong_CompleteScore.pdf {{pdf}}]  
{{Editor|Manfred Eibl|2019-12-24}}{{ScoreInfo|A3|17|321}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivatives}}
{{ScoreInfo|A3|17|321}}<br><br>
:'''Edition notes:'''
<b>Parts:</b>  [https://imslp.org/images/d/df/PMLP911930-FrnkSong_SetOfParts.pdf {{pdf}}]<br>
{{ScoreInfo|A4|27|772}}<br><br>
<b>Vocal Score:</b>  [https://imslp.org/images/3/3b/PMLP911930-FrnkSong_PianoReduction.pdf {{pdf}}]<br>
{{ScoreInfo|A4|12|233}}<br><br>
{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivatives}}
{{Editor|Manfred Eibl|2019-12-24}}


==General Information==
==General Information==

Revision as of 14:56, 24 December 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf_globe.gif Pdf
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2019-12-24)  CPDL #56407:  Icon_pdf.gif

Score information: A3, 17 pages, 321 kB   

Parts:  Icon_pdf.gif
Score information: A4, 27 pages, 772 kB   

Vocal Score:  Icon_pdf.gif
Score information: A4, 12 pages, 233 kB   

Copyright: CC BY NC ND

Editor: Manfred Eibl (submitted 2019-12-24).  

General Information

Title: Wohlauf, ein Frankenlied!
Composer: Manfred Eibl
Lyricist: Victor von Scheffelcreate page

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB

Genre: SecularLied

Language: German
Instruments: Orchestra

First published: 2019

Description: The Frankenlied (Song of Franconia), or Lied der Franken (The Franconians' Song) is the unofficial anthem of the German region of Franconia (https://en.wikipedia.org/wiki/Frankenlied). The subtitle of the composition "Vier Strophen neu beg̸kleit̸det und frisiert" contains "begleitet" (accompanied) which is changed to "bekleidet". This word play relates to the widely original melody of that popular song (1861) which is now "robed in" a tone picture reflecting the text of the first four strophes. The word "frisiert" figuratively translates as something like "souped-up" and underlines the humorous facet of the work.

External websites:

Original text and translations

Text (or link to a text page) needs to be added.   Question.gif