Wie nun ihr Herren, SWV 155 (Heinrich Schütz): Difference between revisions
m (Text replacement - "Neue Schütz-Ausgabe'', Vol. 6|pg=" to "Neue Schütz-Ausgabe''|vol=volume 6|pg=") |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
(9 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
::''1628 Version:'' [[Media:Schütz_Becker_Psalm58_1628n_trans4.pdf|{{pdf}}]](MS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm58_1628_trans4.pdf|{{pdf}}]](OS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm94_1628_trans4.mid|{{mid}}]] {{ScoreInfo|A4|1|65}}<br> | ::''1628 Version:'' [[Media:Schütz_Becker_Psalm58_1628n_trans4.pdf|{{pdf}}]](MS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm58_1628_trans4.pdf|{{pdf}}]](OS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm94_1628_trans4.mid|{{mid}}]] {{ScoreInfo|A4|1|65}}<br> | ||
{{Editor|Gerd Eichler|2019-06-09}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Gerd Eichler|2019-06-09}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' Transcribed from original prints. Continuous barlines are in the original score. Original Note values retained, clefs modernized. MS = modernized spelling, OS = original spelling. | :'''Edition notes:''' Transcribed from original prints. Continuous barlines are in the original score. Original Note values retained, clefs modernized. MS = modernized spelling, OS = original spelling. | ||
*{{PostedDate|2017-08-28}} {{CPDLno|46104}} [[Media:Psalm_58_Becker_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Psalm_58_Becker_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Psalm_58_Becker_Schutz.mxl|{{XML}}]] [[Media:Psalm_58_Becker_Schutz.capx|{{Capx}}]] | *{{PostedDate|2017-08-28}} {{CPDLno|46104}} [[Media:Psalm_58_Becker_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Psalm_58_Becker_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Psalm_58_Becker_Schutz.mxl|{{XML}}]] [[Media:Psalm_58_Becker_Schutz.capx|{{Capx}}]] | ||
{{Editor|James Gibb|2017-08-28}}{{ScoreInfo|A4|1|32}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|James Gibb|2017-08-28}}{{ScoreInfo|A4|1|32}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' Transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP. Verses 1 & 2. | :'''Edition notes:''' Transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP. Verses 1 & 2. | ||
*{{CPDLno|24782}} [[Media:Schütz - Psalm_58.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Schütz - Psalm_58.midi|{{mid}}]] [[Media:Schütz - Psalm_58.ly|{{ly}}]] [http://www.dfc-dresden.de {{net}}] | *{{PostedDate|2011-10-23}} {{CPDLno|24782}} [[Media:Schütz - Psalm_58.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Schütz - Psalm_58.midi|{{mid}}]] [[Media:Schütz - Psalm_58.ly|{{ly}}]] [http://www.dfc-dresden.de {{net}}] | ||
{{Editor|DFC Dresden|2011-10-23}}{{ScoreInfo|A4|1|}}{{Copy|Creative Commons Attribution Share Alike}} | {{Editor|DFC Dresden|2011-10-23}}{{ScoreInfo|A4|1|}}{{Copy|Creative Commons Attribution Share Alike}} | ||
:'''Edition notes:''' First 3 verses. | :'''Edition notes:''' First 3 verses. | ||
Line 28: | Line 28: | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1628|in ''{{NoComp|Psalmen Davids, Op. 5|Heinrich Schütz}}''. Revised by Schütz in 1661|no=58}} | {{Pub|1|1628|in ''{{NoComp|Psalmen Davids, Op. 5|Heinrich Schütz}}''. Revised by Schütz in 1661|no=58}} | ||
{{Pub|2|1894|in ''[[Heinrich Schütz: Sämtliche Werke]]''|vol= | {{Pub|2|1894|in ''[[Heinrich Schütz: Sämtliche Werke]]''|vol=Volume 16|no=58}} | ||
{{Pub|3|1957|in ''[[Neue Schütz-Ausgabe]]''|vol= | {{Pub|3|1957|in ''[[Neue Schütz-Ausgabe]]''|vol=Volume 6|pg=58}} | ||
{{Descr|Psalm 58 from the [[Becker Psalter]].}} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}} | {{top}} | ||
Line 89: | Line 87: | ||
{{Text|German| | {{Text|German| | ||
''Original spelling:'' | ''Original spelling:'' | ||
{{Vs|1}} Wie nun ihr Herren | {{Vs|1}} Wie nun ihr Herren ſeyd ihr ſtum/ | ||
Daß ihr kein Recht künnt | Daß ihr kein Recht künnt ſprechen? | ||
Was gleich und grad/ das macht ihr krum/ | Was gleich und grad/ das macht ihr krum/ | ||
Helfft niemand zu | Helfft niemand zu ſeim Rechten/ | ||
Mutwillig übt ihr Gwalt im Land/ | Mutwillig übt ihr Gwalt im Land/ | ||
Nur Frevel geht durch eure Hand/ | Nur Frevel geht durch eure Hand/ | ||
Was will zuletzt drauß werden? | Was will zuletzt drauß werden? | ||
{{Vs|2}} Von Mutterleib die | {{Vs|2}} Von Mutterleib die böſe Art | ||
Gottlos und ganz verkehret | Gottlos und ganz verkehret | ||
Treibt Büberey zu jeder Fart/ | Treibt Büberey zu jeder Fart/ | ||
Mit Lügen | Mit Lügen ſie ſich nehret/ | ||
Unrichtig gehn | Unrichtig gehn ſie ihren Gang | ||
Und | Und ſtechen umb ſich wie ein Schlang/ | ||
Gifftig mit großem Wüten. | Gifftig mit großem Wüten. | ||
{{Vs|3}} Gleichwie die Otter | {{Vs|3}} Gleichwie die Otter ſtopffet zu | ||
Das Ohr für dem | Das Ohr für dem Beſchwerer/ | ||
Damit er ihr kein Schaden thu/ | Damit er ihr kein Schaden thu/ | ||
Wenn | Wenn ſie ſein Stimm ſolt hören/ | ||
So thun die giftign | So thun die giftign böſen Würm/ | ||
Wenn GOTT | Wenn GOTT ſagt/ nembt das Recht in Schirm/ | ||
So habn | So habn ſie keine Ohren.}} | ||
{{mdl|4}}<br> | {{mdl|4}}<br> | ||
{{Text|Simple| | {{Text|Simple| | ||
{{Vs|4}} Schlag | {{Vs|4}} Schlag ſie auffs Maul/ zerbrich ihr Zeen/ | ||
Ihr Backenzeen | Ihr Backenzeen zerſtoſſe/ | ||
Laß ihre Macht | Laß ihre Macht ſchmählich zergehn | ||
Wie | Wie Waſſer ausgegoſſen/ | ||
Greiff drein HErr/ ihre Pfeil zerbrich/ | Greiff drein HErr/ ihre Pfeil zerbrich/ | ||
Die | Die ſie gerichtet habn auf mich/ | ||
Mein Seele zu verderben. | Mein Seele zu verderben. | ||
{{Vs|5}} Für | {{Vs|5}} Für Angſt ihr Seel verſchmachtet furt/ | ||
Gleichwie die Schneck im Sommer/ | Gleichwie die Schneck im Sommer/ | ||
Gleichwie ein unzeitig Geburt | Gleichwie ein unzeitig Geburt | ||
Line 128: | Line 126: | ||
Ihr Dornen werden reiffen nicht/ | Ihr Dornen werden reiffen nicht/ | ||
Weil in der Blüt dein Zorn und Gricht/ | Weil in der Blüt dein Zorn und Gricht/ | ||
Sie | Sie friſch hinweg wird reißen. | ||
{{Vs|6}} Der Grechte | {{Vs|6}} Der Grechte ſolchs wird ſchawen an/ | ||
Mit fröhlichem Gemüthe/ | Mit fröhlichem Gemüthe/ | ||
Wenn durch Gotts Rache baden kan/ | Wenn durch Gotts Rache baden kan/ | ||
Line 136: | Line 134: | ||
Denn wird es rühmen jedermann/ | Denn wird es rühmen jedermann/ | ||
Wer Gott vertrawt hat wohlgethan/ | Wer Gott vertrawt hat wohlgethan/ | ||
Gott | Gott iſt noch Richter auff Erden.}} | ||
{{btm}} | {{btm}} | ||
Line 156: | Line 154: | ||
daß nach viel böser Leidenschaft | daß nach viel böser Leidenschaft | ||
ein neu Geschlecht erwache.}} | ein neu Geschlecht erwache.}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Baroque music]] | [[Category:Baroque music]] |
Revision as of 02:46, 8 April 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
LilyPond | |
Web Page | |
File details | |
Help |
- (Posted 2019-06-09) CPDL #54507:
- Original pitch:
- Transposed down a fourth:
- Editor: Gerd Eichler (submitted 2019-06-09). Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from original prints. Continuous barlines are in the original score. Original Note values retained, clefs modernized. MS = modernized spelling, OS = original spelling.
- Editor: James Gibb (submitted 2017-08-28). Score information: A4, 1 page, 32 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP. Verses 1 & 2.
- Editor: DFC Dresden (submitted 2011-10-23). Score information: A4, 1 page Copyright: CC BY SA
- Edition notes: First 3 verses.
General Information
Title: Wie nun ihr Herren (Psalm 58), SWV 155
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Cornelius Becker
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Chorale
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1628 in Psalmen Davids, Op. 5. Revised by Schütz in 1661, no. 58
2nd published: 1894 in Heinrich Schütz: Sämtliche Werke, Volume 16, no. 58
3rd published: 1957 in Neue Schütz-Ausgabe, Volume 6, p. 58
Description: Psalm 58 from the Becker Psalter.
External websites:
Original text and translations
German text Modernized spelling: |
4 Schlag sie aufs Maul, zerbrich ihr Zähn, |
German text Original spelling: |
4 Schlag ſie auffs Maul/ zerbrich ihr Zeen/ |
German text
Verses provided in #24782, which are not part of Cornelius Becker's Psalm 58:
2 Ihr ungerechten Herren wißt,
daß ihr der Armen Dulden
doch einmal bitter büßen müßt
als euer eigen Schulden.
Der bösen Taten Klagemund
wird euch in eures Herzensgrund
ein bitter Urteil sprechen.
3 All Erdenrund ist voll Geschrei,
verletzt sind Recht und Sitten,
ihr armen Menschen kommt herbei,
ists nicht genug gelitten?
Wir brauchen aller Seel und Kraft,
daß nach viel böser Leidenschaft
ein neu Geschlecht erwache.