Warum ist das Licht gegeben dem Mühseligen, Op. 74, No. 1 (Johannes Brahms): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(DotNetWikiBot - applied templates {{Editor}} and/or {{Composer}}) |
m (Text replace - ''''Genre:''' {{pcat|Sacred| music}}, Motet<br>' to '{{Genre|Sacred|Motets}}') |
||
Line 11: | Line 11: | ||
'''Number of voices:''' 4-6vv '''Voicing:''' SATB and SSATBB<br> | '''Number of voices:''' 4-6vv '''Voicing:''' SATB and SSATBB<br> | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | |||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
'''Instruments:''' {{acap}}<br> | '''Instruments:''' {{acap}}<br> | ||
Line 43: | Line 43: | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:SATB]] | [[Category:SATB]] | ||
[[Category:SSATBB]] | [[Category:SSATBB]] | ||
[[Category:Romantic music]] | [[Category:Romantic music]] |
Revision as of 22:58, 8 May 2009
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #15074:
- Editor: Arie (submitted 2007-09-22). Score information: A4, 13 pages, 156 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Warum ist das Licht gegeben dem Mühseligen, Op. 74, No. 1
Composer: Johannes Brahms
Number of voices: 4-6vv Voicing: SATB and SSATBB
Genre: Sacred, Motet
Language: German
Instruments: a cappella
Published: 1879
Description:
External websites:
Original text and translations
German text
- 1. [SATB]
- Warum ist Licht gegeben dem Mühseligen und das Leben den betrübten Herzen? Warum?
- Die des Todes warten und kommt nicht und grüben ihn wohl aus dem verborgenen;
- die sich fast freuen und sind fröhlich, daß sie das Grab bekommen. Warum?
- Und dem Manne des Weg verborgen ist, und Gott vor ihm denselben bedecket? Warum?
- Warum ist Licht gegeben dem Mühseligen und das Leben den betrübten Herzen? Warum?
- 2. [SSATBB]
- Lasset uns unser Herz samt den Händen aufheben zu Gott im Himmel.
- 3. [SSATBB]
- Siehe, wir preisen selig, die erduldet haben.
- Die Geduld Hiob habt ihr gehöret, und das Ende des Herrn habt ihr gesehen;
- denn der Herr ist barmherzig und ein Erbarmer!
- 4. [SATB] (Choral)
- Mit Fried und Freud ich fahr dahin, in Gottes willen,
- getrost ist mir mein Herz und Sinn, sanft und stille.
- Wie Gott mir verheißen hat, der Tod ist mir Schlaf worden.