Vyelichay dushe moya (Pyotr Ivanovich Turchaninov): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\'\'\'Edition notes\:\'\'\' (.*) \=\=" to "{{EdNotes|$1}} ==")
m (Text replacement - "\{\{EdNotes\|(.*)\}\} \=" to "{{EdNotes|$1}} =")
Line 4: Line 4:
{{Editor|Alexander Ledkovsky|2001-06-07}}{{ScoreInfo|Letter|8|357}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Alexander Ledkovsky|2001-06-07}}{{ScoreInfo|Letter|8|357}}{{Copy|Personal}}
:{{EdNotes|Church Slavonic, PDF file contains full score as well as partbook format}}
:{{EdNotes|Church Slavonic, PDF file contains full score as well as partbook format}}
==General Information==
==General Information==
{{Title|''Vyelichay dushe moya''}}
{{Title|''Vyelichay dushe moya''}}

Revision as of 02:08, 1 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2001-06-07)  CPDL #02775:  Network.png
Editor: Alexander Ledkovsky (submitted 2001-06-07).   Score information: Letter, 8 pages, 357 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Church Slavonic, PDF file contains full score as well as partbook format

General Information

Title: Vyelichay dushe moya
Composer: Pyotr Ivanovich Turchaninov

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
with divisi SAATTBB
Genre: SacredAnthemEvening Canticles

Language: Church Slavonic
Instruments: A cappella

First published:
Description: 

External websites:

Original text and translations

Church_Slavonic.png Church Slavonic text

Величай, душе моя, честнейшую горних воинств, Деву Пречистую Богородицу.
Недоумеет всяк язык благохвалити по достоянию, изумевает же ум и премирный пети Тя, Богородице;
обаче Благая сущи, веру приими, ибо любовь веси Божественную нашу: Ты бо христиан еси предстательница, Тя величаем.

Original text and translations may be found at Magnificat.