Vous avez tort (Thomas Crecquillon): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - " " to " ") |
m (Text replacement - ":'''Edition notes:''' ==Gene" to ":{{EdNotes|}} ==Gene") |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2013-04-08}} {{CPDLno|28735}} [[Media:Crecquillon-Vous_avez_tort.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Crecquillon-Vous_avez_tort.MID|{{mid}}]] [[Media:Crecquillon-Vous_avez_tort.mxl|{{XML}}]] [[Media:Crecquillon-Vous_avez_tort.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008) | *{{PostedDate|2013-04-08}} {{CPDLno|28735}} [[Media:Crecquillon-Vous_avez_tort.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Crecquillon-Vous_avez_tort.MID|{{mid}}]] [[Media:Crecquillon-Vous_avez_tort.mxl|{{XML}}]] [[Media:Crecquillon-Vous_avez_tort.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008) | ||
{{Editor|André Vierendeels|2013-04-08}}{{ScoreInfo|A4|2|75}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|André Vierendeels|2013-04-08}}{{ScoreInfo|A4|2|75}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 14: | Line 14: | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1544|in ''{{NoComp|Tiers livre de chansons a quatre parties|Tielman Susato}}''|no=5}} | {{Pub|1|1544|in ''{{NoComp|Tiers livre de chansons a quatre parties|Tielman Susato}}''|no=5}} | ||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}}{{Text|French| | {{top}}{{Text|French| |
Revision as of 05:32, 10 April 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2013-04-08). Score information: A4, 2 pages, 75 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Vous avez tort
Composer: Thomas Crecquillon
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
First published: 1544 in Tiers livre de chansons a quatre parties, no. 5
Description:
External websites:
Original text and translations
French text Vous avez tort, chascun vous blamera lorsque ma foy des gens sera connue, |
English translation You are sorely mistaken, and everyone will blame you |