Vous avez tort (Thomas Crecquillon): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "'''Title:''' ''Vo(.+)''<br>" to "{{Title|''Vo$1''}}")
m (Text replacement - ":'''Edition notes:''' ==Gene" to ":{{EdNotes|}} ==Gene")
(4 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{CPDLno|28735}} [[Media:Crecquillon-Vous_avez_tort.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Crecquillon-Vous_avez_tort.MID|{{mid}}]] [[Media:Crecquillon-Vous_avez_tort.mxl|{{XML}}]] [[Media:Crecquillon-Vous_avez_tort.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008)
*{{PostedDate|2013-04-08}} {{CPDLno|28735}} [[Media:Crecquillon-Vous_avez_tort.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Crecquillon-Vous_avez_tort.MID|{{mid}}]] [[Media:Crecquillon-Vous_avez_tort.mxl|{{XML}}]] [[Media:Crecquillon-Vous_avez_tort.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008)
{{Editor|André Vierendeels|2013-04-08}}{{ScoreInfo|A4|2|75}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|André Vierendeels|2013-04-08}}{{ScoreInfo|A4|2|75}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
{{Title|''Vous avez tort''}}
{{Title|''Vous avez tort''}}
{{Composer|Thomas Crecquillon}}
{{Composer|Thomas Crecquillon}}
 
{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Genre|Secular|Chansons}}
{{Genre|Secular|Chansons}}
Line 14: Line 14:
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|1544|in ''{{NoComp|Tiers livre de chansons a quatre parties|Tielman Susato}}''|no=5}}
{{Pub|1|1544|in ''{{NoComp|Tiers livre de chansons a quatre parties|Tielman Susato}}''|no=5}}
{{Descr| }}
'''Description:'''
{{#ExtWeb:}}
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top}}{{Text|French|
{{top}}{{Text|French|
Vous avez tort, chascun vous blamera lorsque ma foy des gens sera connue,  
Vous avez tort, chascun vous blamera lorsque ma foy des gens sera connue,
quant à la vostre, elle sera par trop plus que la lune inconstante tenue.
quant à la vostre, elle sera par trop plus que la lune inconstante tenue.


'''Modern French'''
'''Modern French'''
Vous avez tort, chacun vous blamera  
Vous avez tort, chacun vous blamera
lorsque ma (bonne) foi sera connue des gens.  
lorsque ma (bonne) foi sera connue des gens.
Quant à la votre, elle sera tenue plus inconstante que la lune.}}
Quant à la votre, elle sera tenue plus inconstante que la lune.}}
{{mdl}}
{{mdl}}
{{Translation|English|
{{Translation|English|
You are sorely mistaken, and everyone will blame you
You are sorely mistaken, and everyone will blame you
as they learn about my good faith  
as they learn about my good faith
and hold yours to be as inconstant as the moon.}}
and hold yours to be as inconstant as the moon.}}
{{btm}}
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 05:32, 10 April 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2013-04-08)  CPDL #28735:        (Finale 2008)
Editor: André Vierendeels (submitted 2013-04-08).   Score information: A4, 2 pages, 75 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Vous avez tort
Composer: Thomas Crecquillon

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

First published: 1544 in Tiers livre de chansons a quatre parties, no. 5
Description: 

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Vous avez tort, chascun vous blamera lorsque ma foy des gens sera connue,
quant à la vostre, elle sera par trop plus que la lune inconstante tenue.

Modern French
Vous avez tort, chacun vous blamera
lorsque ma (bonne) foi sera connue des gens.
Quant à la votre, elle sera tenue plus inconstante que la lune.

English.png English translation

You are sorely mistaken, and everyone will blame you
as they learn about my good faith
and hold yours to be as inconstant as the moon.