Viruyu (Kievan chant): Difference between revisions
m (Text replacement - "\'\'\'Edition notes\:\'\'\' (.*) \=\=" to "{{EdNotes|$1}} ==") |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
{{Editor|Martin Dietze|2012-10-23}}{{ScoreInfo|A4|4|68}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Martin Dietze|2012-10-23}}{{ScoreInfo|A4|4|68}}{{Copy|CPDL}} | ||
:{{EdNotes|This is a Ukrainian adaptation of the originally church-slavonic piece.}} | :{{EdNotes|This is a Ukrainian adaptation of the originally church-slavonic piece.}} | ||
===German text=== | ===German text=== | ||
*{{PostedDate|2013-12-26}} {{CPDLno|30843}} [{{website|dietze}}viruyu-kyyivske_de.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}viruyu-kyyivske_de.midi {{extmid}}] | *{{PostedDate|2013-12-26}} {{CPDLno|30843}} [{{website|dietze}}viruyu-kyyivske_de.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}viruyu-kyyivske_de.midi {{extmid}}] | ||
{{Editor|Martin Dietze|2013-12-26}}{{ScoreInfo|A4|4|68}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Martin Dietze|2013-12-26}}{{ScoreInfo|A4|4|68}}{{Copy|CPDL}} | ||
:{{EdNotes|This is a German adaptation of the originally church-slavonic piece.}} | :{{EdNotes|This is a German adaptation of the originally church-slavonic piece.}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Вірую''}} | {{Title|''Вірую''}} | ||
{{Composer|Kievan chant}} | {{Composer|Kievan chant}} | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Sacred|Hymns}} | {{Genre|Sacred|Hymns}} | ||
{{Language|Ukrainian}} | {{Language|Ukrainian}} | ||
Line 22: | Line 24: | ||
* [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/#music Editor's website] | * [http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/#music Editor's website] | ||
* This material was originally written for the [http://www.ukrain-kirchengemeinde.de/chor choir of the Ukrainian-Catholic parish] in Hamburg, Germany}} | * This material was originally written for the [http://www.ukrain-kirchengemeinde.de/chor choir of the Ukrainian-Catholic parish] in Hamburg, Germany}} | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Ukrainian|Вірую вєдиногоБогаОтця,вседержителя, | {{Text|Ukrainian|Вірую вєдиногоБогаОтця,вседержителя, |
Latest revision as of 16:25, 14 September 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
File details | |
Help |
Ukrainian text
- Editor: Martin Dietze (submitted 2012-10-23). Score information: A4, 4 pages, 68 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: This is a Ukrainian adaptation of the originally church-slavonic piece.
German text
- Editor: Martin Dietze (submitted 2013-12-26). Score information: A4, 4 pages, 68 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: This is a German adaptation of the originally church-slavonic piece.
General Information
Title: Вірую
Composer: Anonymous (Kievan chant)
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Hymn
Language: Ukrainian
Instruments: A cappella
First published:
Description:
External websites:
- Editor's website
- This material was originally written for the choir of the Ukrainian-Catholic parish in Hamburg, Germany
Original text and translations
Ukrainian text
Вірую вєдиногоБогаОтця,вседержителя,
творцянебаіземлі,івсьоговидимого і невидимого.
І вєдиногоГосподаІсусаХриста, Сина Божого,
єдинородного,відОтцяродженогоперед усіма віками.
Світловідсвітла,Богаістинноговід Бога істинного,
родженого,несотвореного,єдиносущногозОтцем,щочерезнього все сталося.
Він задлянаслюдейінашогорадиспасіння зійшов із небес,
і воплотивсязДухаСвятогоіМаріїДіви,істав чоловіком.
І буврозп’ятийзанас,заПонтія Пилата,
і страждав, і був похований.
І воскрес у третійдень, згідно зПисанням.
І возніссянанебо,ісидить праворуч Отця.
І вдругеприйдезіславоюсудитиживих і мертвих,
а йогоцарству не буде кінця.
І вДухаСвятого,Господаживотворного,щовідОтцяіСина ізходить,
що зОтцеміСиномрівнопоклоняємий і рівнославимий,щоговоривчерез пророків.
В єдину,святу,соборнуйапостольську Церкву.
Ісповідуюоднехрещення на відпущення гріхів.
Очікуювоскресіння мертвих, і життя майбутнього віку. Амінь.