Virgo decus nemorum (Giovanni Croce): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 22: Line 22:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin}}
{{LinkText|Virgo decus nemorum}}
<poem>
Virgo decus nemorum
Geminasque audita per auras
Quaeque sonos ludis
Concava saepe meos
Hic quis clamor [Amor]
Quis natus Virgine magnus [Agnus]
Dic oro curita clamat [Amat]
Est ne torus mollis sibi stravit quem pia mater [Ater]
An est Echo causa tua [Ausa tua]
Hunc quis de caelis duxit [Lis duxit]
At istam dic vincet [Vincet]
Num moriens [Oriens]
Diligere hunc ergo par est
super omnis Christum [istum]
Quid gravius in amore [morae]
De flores [Ores]
Nunc est Deus ille [Heus ille]
An gratum me forereris [Eris]
Ad praesepe iter ergo alacres teneamus [Eamus]
Munera parva feram [Feram]
</poem>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 10:19, 7 June 2013

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #28548:  Network.png 
Editor: Christopher Shaw (submitted 2013-03-16).   Score information: A4, 6 pages, 84 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Instruments may be used to replace or reinforce the voices. Please click on the link for preview/playback/PDF download.

General Information

Title: Virgo decus nemorum
Composer: Giovanni Croce
Lyricist: Anonymous

Number of voices: 8vv   Voicing: SSAATTBB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:

Description: Written for St Mark's (Venice). This Christ-tide motet exploits the acoustics of that building in a madrigalian style used by his tutor Baldassare Donato in a parallel setting.

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Virgo decus nemorum.