Vidi speciosam sicut columbam (Johannes Lupi)

From ChoralWiki
Revision as of 18:34, 1 January 2022 by CHGiffen (talk | contribs) (Text replacement - "* {{PostedDate|2021-" to "*{{PostedDate|2021-")
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2021-04-01)  CPDL #63865:     
Editor: John Hetland (submitted 2021-04-01).   Score information: Letter, 10 pages, 1.16 MB   Copyright: CPDL
Edition notes: Source: Johannes Lupi: Collected Works, ed. Bonnie J. Blackburn, CMM 84 I, 1980. Notation here is at the original pitch with time values halved. Translation, text underlay and editorial accidentals by John Hetland and the Renaissance Street Singers. 1 Apr 2021

General Information

Title: Vidi speciosam sicut columbam
Composer: Johannes Lupi
Lyricist:
Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1538 in Tertius liber mottetorum ad quinque et sex voces (Jacques Moderne), no. 1
    2nd published: 1539 (August) in Cantiones quinque vocum selectissimae (Salminger), no. 26
    3rd published: 1539 (December) in Fior de mottetti secundus liber cum quinque vocibus (Antonio Gardano), no. 1
    4th published: 1542 in Musicae cantiones liber tertius, no. 7, p. 9
Description: Song of Songs 6:9 and another text

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Vídi speciósam sícut colúmbam
ascendéntem désuper rívos aquárum
cújus inestimábilis ódor érat nímis
et sícut díes vérni
circumdábant éam
flóres rosárum
et lília conválium.

Que est ísta que procéssit
quási auróra consúrgens,
púlchra ut lúna,
elécta ut sol,
terríbilis ut castrórum
ácies ordináta?

English.png English translation

I saw her, beautiful, like a dove,
rising over streams of water;
her beguiling aroma was too much,
and like a day in Spring
she was surrounded by
blossoms of roses
and lily of the valley.

Who is she who comes forth
like the rising dawn,
lovely as the moon,
bright as the sun,
frightening as an army camp's
swords in a line?

C. f. Quae est ista quae progreditur