Viderunt omnes (Nobuaki Izawa): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - " }} {{Middle}}" to "}} {{Middle}}") |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
Line 10: | Line 10: | ||
'''Source of text:''' [[Psalm 98|Psalm 98 (97 Vulgate)]] : 3, 4 | '''Source of text:''' [[Psalm 98|Psalm 98 (97 Vulgate)]] : 3, 4 | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Sacred|Motets|Communions}} for {{Cat|Christmas Day|Christmas (Day)}} | {{Genre|Sacred|Motets|Communions}} for {{Cat|Christmas Day|Christmas (Day)}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} |
Latest revision as of 16:03, 14 September 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
File details | |
Help |
- Editor: Nobuaki Izawa (submitted 2017-09-19). Score information: A4, 3 pages, 100 kB Copyright: CC BY NC ND
- Edition notes:
General Information
Title: Viderunt omnes
Composer: Nobuaki Izawa
Source of text: Psalm 98 (97 Vulgate) : 3, 4
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet, Communion for Christmas (Day)
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: 2017
Description:
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Viderunt omnes.
Latin text Viderunt omnes fines terrae salutare Dei nostri. |
English translation All the ends of the earth have seen the salvation of our God. |