Viderunt omnes (Gradual) (William Byrd): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (.sib file) |
Richard Mix (talk | contribs) (Cat|Christmas Day) |
||
Line 11: | Line 11: | ||
{{Voicing|5|AATTB}}<br> | {{Voicing|5|AATTB}}<br> | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets|Graduals}} for {{Cat|Christmas Day}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
'''Instruments:''' {{acap}}<br> | '''Instruments:''' {{acap}}<br> | ||
Line 36: | Line 36: | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] | ||
Revision as of 07:11, 14 December 2010
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #4211: Sibelius 4
- Editor: David Fraser (submitted 2002-11-18). Score information: A4, 3 pages, 113 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Revised Jan 09
General Information
Title: Viderunt omnes
Composer: William Byrd
Number of voices: 5vv Voicing: AATTB
Genre: Sacred, Motet, Gradual for Christmas Day
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: Gradualia II (1607), no.2
Description: Gradual for Third Mass of the Nativity and the Octave of the Nativity.
External websites:
Original text and translations
Latin text
Viderunt omnes fines terrae salutare Dei nostri: jubilate Deo omnis terra.
Notum fecit Dominus salutare suum: ante conspectum gentium revelavit justitiam suam, alleluia.
(Psalm 97: 3, 4, 2)
English translation
All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Sing joyfully to God, all the earth.
The Lord hath made known his salvation: he hath revealed his justice in the sight of the Gentiles. Alleluia.