Verhoort heer myn gheclach (Jacobus Clemens non Papa): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "ly}} LilyPond]" to "ly}} {{Ly}}]")
m (Text replace - "{{Ly}}" to "Lilypond")
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*{{CPDLno|10540}} [{{filepath:Psalmv.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Psalmv-3.midi}} {{mid}}] [{{filepath:Psalmv.ly}} {{Ly}}]
*{{CPDLno|10540}} [{{filepath:Psalmv.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Psalmv-3.midi}} {{mid}}] [{{filepath:Psalmv.ly}} Lilypond]
{{Editor|Andreas Stenberg|2006-01-01}}{{ScoreInfo|A4|2|267}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Andreas Stenberg|2006-01-01}}{{ScoreInfo|A4|2|267}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' Lyrics edited and with translation by Dick Wursten
:'''Edition notes:''' Lyrics edited and with translation by Dick Wursten

Revision as of 15:19, 25 December 2014

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Andreas Stenberg (submitted 2006-01-01).   Score information: A4, 2 pages, 267 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Lyrics edited and with translation by Dick Wursten

General Information

Title: Verhoort Heer myn gheclach (Psalm V)
Composer: Jacobus Clemens non Papa

Number of voices: 3vv   Voicings: STB or SAB

Genre: SacredMotet

Language: Dutch
Instruments: A cappella

Published: 1556

Description:

External websites:

Original text and translations

Dutch.png Dutch text

Verhoort heer myn gheclach,
Myn woerden wils ontfanghen
Ick roep nacht ende dach
En maeck seer groot ghewach
Ick bid u wat ick mach
Neemt dit doch in verdrach
Hebt acht op myn verlanghen.

English.png English translation

Hear o Lord, my complaints
Please receive my words
I call to you, night and day
And make a great noise to
I pray to you as (hard as) I can
Please accept this
And take notice of my desire.Psalm 5

Editing of original text and translation Dick Wursten