Verhoort heer myn gheclach (Jacobus Clemens non Papa): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ''''Genre:''' {{pcat|Sacred| music}}, Motet<br>' to '{{Genre|Sacred|Motets}}')
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
(32 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2006-01-01}} {{CPDLno|10540}} [[Media:Psalmv.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Psalmv-3.midi|{{mid}}]] [[Media:Psalmv.ly|{{ly}}]]
* '''CPDL #10539:''' [{{SERVER}}/wiki/images/0/0e/Psalmv.pdf {{pdf}}] [{{filepath:Psalmv-3.midi}} {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/7/76/Psalmv.ly LilyPond]
{{Editor|Andreas Stenberg|2006-01-01}}{{ScoreInfo|A4|2|267}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Anders Stenberg|2006-01-01}} '''Score information:''' A4, 2 pages, 267 kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Copyright:''' [[ChoralWiki:personal|Personal]]
:{{EdNotes|Lyrics edited and with translation by Dick Wursten}}
:'''Edition notes:''' Lyrics edited and with translation by Dick Wursten


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Verhoort Heer myn gheclach''<br>
'''Title:''' ''Verhoort Heer myn gheclach'' (Psalm V)<br>
{{Composer|Jacobus Clemens non Papa}}
{{Composer|Jacobus Clemens non Papa}}


'''Number of voices:''' 3vv '''Voicing:''' SA(T)B<br>
{{Voicing|3|STB, SAB}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|Dutch}}
{{Language|Dutch}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' 1556
{{Pub|1|1540|in ''[[Souterliedekens]]''|no=3}}
 
{{Pub|2|1556}}
'''Description:'''
{{Descr| }}
 
{{#ExtWeb:}}
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Dutch}}
{{top}}{{Text|Dutch|
 
Verhoort heer myn gheclach,
Verhoort heer myn gheclach,<br>
Myn woerden wils ontfanghen
Myn woerden wils ontfanghen<br>
Ick roep nacht ende dach
Ick roep nacht ende dach<br>
En maeck seer groot ghewach
En maeck seer groot ghewach<br>
Ick bid u wat ick mach
Ick bid u wat ick mach<br>
Neemt dit doch in verdrach
Neemt dit doch in verdrach<br>
Hebt acht op myn verlanghen.}}
Hebt acht op myn verlanghen.<br>
{{mdl}}
 
{{Translation|English|
{{Translation|English}}
Hear o Lord, my complaints
 
Please receive my words
Hear o Lord, my complaints<br>
I call to you, night and day
Please receive my words<br>
And make a great noise to
I call to you, night and day<br>
I pray to you as (hard as) I can
And make a great noise to<br>
Please accept this
I pray to you as (hard as) I can<br>
And take notice of my desire.
Please accept this<br>
<small>[[Psalm 5]]</small>}}
And take notice of my desire.<br>
{{btm}}
 
Editing of original text and translation Dick Wursten
Editing of original text and translation Dick Wursten


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:SAB]]
[[Category:STB]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 16:06, 14 September 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_ly.gif LilyPond
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2006-01-01)  CPDL #10540:       
Editor: Andreas Stenberg (submitted 2006-01-01).   Score information: A4, 2 pages, 267 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Lyrics edited and with translation by Dick Wursten

General Information

Title: Verhoort Heer myn gheclach (Psalm V)
Composer: Jacobus Clemens non Papa

Number of voices: 3vv   Voicings: STB or SAB
Genre: SacredMotet

Language: Dutch
Instruments: A cappella

First published: 1540 in Souterliedekens, no. 3
    2nd published: 1556
Description: 

External websites:

Original text and translations

Dutch.png Dutch text

Verhoort heer myn gheclach,
Myn woerden wils ontfanghen
Ick roep nacht ende dach
En maeck seer groot ghewach
Ick bid u wat ick mach
Neemt dit doch in verdrach
Hebt acht op myn verlanghen.

English.png English translation

Hear o Lord, my complaints
Please receive my words
I call to you, night and day
And make a great noise to
I pray to you as (hard as) I can
Please accept this
And take notice of my desire.
Psalm 5

Editing of original text and translation Dick Wursten