Verbum supernum (Ambrosian chant): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(30 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2004-07-15}} {{CPDLno|7649}} [{{website|vianini}} {{net}}] PDF file available
*<b>CPDL #7649:</b> [http://www.cantoambrosiano.com/spartiti.htm http://www.cpdl.org/wiki/images/8/84/Icon_pdf.gif] .<br>
{{Editor|Giovanni Vianini|2004-07-15}}{{ScoreInfo|Letter|2|47}}{{Copy|Personal}}
:<b>Editor:</b> [[User:Giovanni Vianini|Giovanni Vianini]] <i>(added 2004-07-15)</i>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Score information: </b>1 pages,  kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Copyright:</b> [[ChoralWiki:Personal|Personal]]<br>
:{{EdNotes|Ambrosian chant, newly transcribed in original chant notation}}
<!-- include additional edition information, especially instructions, revisions, or deviations from the original score.-->
:<b>Edition notes:</b> Ambrosian chant, newly transcribed in original chant notation


==General Information==
==General Information==
<b>Title:</b> <i>Verbum supernum (Ambrosian chant)</i><br>
{{Title|''Verbum supernum''}}
<b>Composer:</b> [[Anonymous]]<br>
{{Composer|Ambrosian chant}}
<!-- other options include: Opus number, arranger, catalog number, larger work, listing of movements, etc. -->
{{Lyricist|Thomas Aquinas}}
 
<b>Number of voices:</b> 1vv&nbsp;&nbsp;<b>Voicing:</b> unison<br>
'''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[Chants]] <br>
<b>Language:</b> [[Latin]]<br>
<b>Instruments: </b>none, a cappella<br>
<b>Published: </b><br>
 
<b>Description:</b> <br>
 
<b>External websites: </b>
 
==Text and translations==
<!-- <b>Original text: </b> -->
 
<!-- <b>Translation(s): </b> -->
 
Text and translation of verses 1, 2, 5 and 6:<br>
{{Text|Latin}}
Verbum supernum prodiens nec Patris linquens dexteram,<br>
ad opus suum exiens venit ad vitae vesperam.<br>
In mortem a discipulo suis tradendus aemulis,<br>
prius in vitae ferculo se tradidit discipulis.<br>
O salutaris hostia, quae caeli pandis ostium,<br>
bella premunt hostilia: da robur, fer auxilium.<br>
Unitroque Domino sit sempiterna Gloria,<br>
qui vitam sine termino nobis donet in patria. Amen.<br>
 
{{Translation|English}}
The heavenly Word proceeding forth,<br>
yet not leaving the Father's right hand,<br>
going out to do His work, reached life's evening.<br>
By His false disciple to be betrayed<br>
to foemen eager for His death,<br>
Himself, the living Bread from heaven,<br>
He gave to His disciples beforehand.<br>
O victim and salvation<br>
who open wide the gate of heaven,<br>
we are oppressed by savage wars,<br>
give us your strength, bring us your aid.<br>
Everlasting glory be to the Lord, <br>
three in One, <br>
who gives us life without end <br>
in heaven.<br>
 
Translation by Mick Swithinbank and Jamie Reid Baxter<br>


{{Voicing|1|Unison}}
{{Genre|Sacred|Chants|Eucharistic songs}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|}}
{{Descr| }}
{{#ExtWeb:}}
==Original text and translations==
{{LinkText|Verbum supernum prodiens}}


[[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:Chants]][[Category:unison]][[Category:Chant music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Medieval music]]

Latest revision as of 15:40, 14 September 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2004-07-15)  CPDL #07649:  Network.png PDF file available
Editor: Giovanni Vianini (submitted 2004-07-15).   Score information: Letter, 2 pages, 47 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Ambrosian chant, newly transcribed in original chant notation

General Information

Title: Verbum supernum
Composer: Anonymous (Ambrosian chant)
Lyricist: Thomas Aquinas

Number of voices: 1v   Voicing: Unison
Genre: SacredChantEucharistic song

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published:
Description: 

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Verbum supernum prodiens.