Verbum Patris humanatur (Anonymous): Difference between revisions
m (add score) |
|||
Line 20: | Line 20: | ||
'''External websites: ''' | '''External websites: ''' | ||
ORIGINAL LATIN TEXT: | |||
Verbum patris humanatur, O, O! | |||
dum puella salutatur, O, O! | |||
salutata fecundatur | |||
viri nescia. | |||
Ey, ey, eya, nova gaudia! | |||
Novus modus geniture, O, O! | |||
sed excedens vim nature, O, O! | |||
dum unitur creature | |||
creans omnia. | |||
Ey, ey, eya, nova gaudia! | |||
Audi partem preter morem, O, O! | |||
virgo parit salvatorem, O, O! | |||
creatura creatorem, | |||
patrem filia. | |||
Ey, ey, eya, nova gaudia! | |||
In parente salvatoris, O, O! | |||
non est parens nostri moris, O, O! | |||
virgo parit, nec pudoris | |||
marcent lilia. | |||
Ey, ey, eya, nova gaudia! | |||
Homo Deus nobis datur, O, O! | |||
datus nobis demonstratur, O, O! | |||
dum pax terris nuntiatur, | |||
celis gloria. | |||
Ey, ey, eya, nova gaudia! | |||
ENGLISH TRANSLATION: | |||
The word of the father is made man, | |||
while a maiden is greeted; | |||
the greeted one is fruitful | |||
without knowledge of man. | |||
Behold, new joys! | |||
A new manner of birth, | |||
but exceeding in power of nature, | |||
when the creator of all things | |||
is made creature. | |||
Behold, new joys! | |||
Hear of a birth beyond precedent: | |||
a virgin hath given birth to the savior, | |||
the creature bears the Creator, | |||
the daughter, the Father. | |||
Behold, new joys! | |||
In the savior's birth | |||
there is no parent of our kind: | |||
a maiden gives birth, | |||
nor do the lilies of her chastity whither. | |||
Behold, new joys! | |||
The God-Man is given us, | |||
the given one is shown to us, | |||
while peace is announced to the nations | |||
and glory to the heavens. | |||
Behold, new joys! | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] |
Revision as of 10:27, 18 November 2006
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #12170: MusiXTex
- Editor: N. Nakamura (added 2006-07-31). Score information: A4, 1 pages Copyright: Personal
- Edition notes: Copyright (C) 2006 by N. Nakamura.
General Information
Title: Verbum Patris humanatur
Composer: Anonymous
Number of voices: 3vv Voicing: TTT
Genre: Sacred, Motets
Language: Latin
Instruments:
Published:
Description:
External websites:
ORIGINAL LATIN TEXT:
Verbum patris humanatur, O, O! dum puella salutatur, O, O! salutata fecundatur viri nescia. Ey, ey, eya, nova gaudia!
Novus modus geniture, O, O! sed excedens vim nature, O, O! dum unitur creature creans omnia. Ey, ey, eya, nova gaudia!
Audi partem preter morem, O, O! virgo parit salvatorem, O, O! creatura creatorem, patrem filia. Ey, ey, eya, nova gaudia!
In parente salvatoris, O, O! non est parens nostri moris, O, O! virgo parit, nec pudoris marcent lilia. Ey, ey, eya, nova gaudia!
Homo Deus nobis datur, O, O! datus nobis demonstratur, O, O! dum pax terris nuntiatur, celis gloria. Ey, ey, eya, nova gaudia!
ENGLISH TRANSLATION:
The word of the father is made man, while a maiden is greeted; the greeted one is fruitful without knowledge of man. Behold, new joys!
A new manner of birth, but exceeding in power of nature, when the creator of all things is made creature. Behold, new joys!
Hear of a birth beyond precedent: a virgin hath given birth to the savior, the creature bears the Creator, the daughter, the Father. Behold, new joys!
In the savior's birth there is no parent of our kind: a maiden gives birth, nor do the lilies of her chastity whither. Behold, new joys!
The God-Man is given us, the given one is shown to us, while peace is announced to the nations and glory to the heavens. Behold, new joys!