Verbum Patris humanatur (Anonymous): Difference between revisions
m (Text replacement - "\*\{\{CPDLno\|([0123456789]*)\}\} (.*) \{\{Editor\|(.*)\|(.*)\}\}" to "*{{PostedDate|$4}} {{CPDLno|$1}} $2 {{Editor|$3|$4}}") |
|||
(21 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2006-07-31}} {{CPDLno|12170}} [http://maucamedus.net/transcriptions-e.html {{net}}] | |||
*{{ | {{Editor|N. Nakamura|2006-07-31}}{{ScoreInfo|A4|1|46}}{{Copy|Personal}} | ||
:'''Edition notes:''' Copyright (C) 2006 by N. Nakamura. | :'''Edition notes:''' Copyright (C) 2006 by N. Nakamura. | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Verbum Patris humanatur''}} | |||
{{Composer|Anonymous}} | |||
{{Voicing|3|TTT}}<br> | |||
{{Genre|Sacred|Motets}} | |||
{{Language|Latin}} | |||
{{Instruments|A cappella}} | |||
{{Pub|1|}} | |||
'''Description:''' | |||
'''External websites:''' | |||
*[http://www.youtube.com/watch?v=jlRMJIl7hdo video with "notes inégales" version of this piece] | |||
==Original text and translations== | |||
<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0"> | |||
<tr><td valign="TOP" width=50%> | |||
{{Text|Latin| | |||
Ey, ey, eya, nova gaudia! | :Verbum patris humanatur, O, O! | ||
:dum puella salutatur, O, O! | |||
:salutata fecundatur | |||
:viri nescia. | |||
:Ey, ey, eya, nova gaudia! | |||
:Novus modus geniture, O, O! | |||
:sed excedens vim nature, O, O! | |||
:dum unitur creature | |||
:creans omnia. | |||
:Ey, ey, eya, nova gaudia! | |||
Ey, ey, eya, nova gaudia! | |||
:Audi partem preter morem, O, O! | |||
:virgo parit salvatorem, O, O! | |||
:creatura creatorem, | |||
:patrem filia. | |||
Ey, ey, eya, nova gaudia! | :Ey, ey, eya, nova gaudia! | ||
:In parente salvatoris, O, O! | |||
:non est parens nostri moris, O, O! | |||
:virgo parit, nec pudoris | |||
:marcent lilia. | |||
:Ey, ey, eya, nova gaudia! | |||
:Homo Deus nobis datur, O, O! | |||
:datus nobis demonstratur, O, O! | |||
:dum pax terris nuntiatur, | |||
:celis gloria. | |||
:Ey, ey, eya, nova gaudia! | |||
}} | |||
</td> | |||
<td valign="top" width=50%> | |||
{{Translation|English| | |||
:The word of the father is made man, | |||
:while a maiden is greeted; | |||
:the greeted one is fruitful | |||
Behold, new joys! | :without knowledge of man. | ||
:Behold, new joys! | |||
:A new manner of birth, | |||
:but exceeding in power of nature, | |||
:when the creator of all things | |||
:is made creature. | |||
Behold, new joys! | :Behold, new joys! | ||
:Hear of a birth beyond precedent: | |||
:a virgin hath given birth to the savior, | |||
a | :the creature bears the Creator, | ||
:the daughter, the Father. | |||
Behold, new joys! | :Behold, new joys! | ||
:In the savior's birth | |||
:there is no parent of our kind: | |||
:a maiden gives birth, | |||
:nor do the lilies of her chastity whither. | |||
Behold, new joys! | :Behold, new joys! | ||
:The God-Man is given us, | |||
:the given one is shown to us, | |||
:while peace is announced to the nations | |||
:and glory to the heavens. | |||
:Behold, new joys! | |||
}} | |||
</td> | |||
</tr></table> | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Medieval music]] | [[Category:Medieval music]] |
Revision as of 15:44, 5 August 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: N. Nakamura (submitted 2006-07-31). Score information: A4, 1 page, 46 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Copyright (C) 2006 by N. Nakamura.
General Information
Title: Verbum Patris humanatur
Composer: Anonymous
Number of voices: 3vv Voicing: TTT
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text Verbum patris humanatur, O, O! |
English translation The word of the father is made man, |