Veni, dilecte mi, in hortum meum, SWV 274 (Heinrich Schütz): Difference between revisions
m (Text replacement - "\{\{EdNotes\|(.*)\}\} \=" to "{{EdNotes|$1}} =") |
m (Text replacement - ". }}" to ".}}") |
||
Line 47: | Line 47: | ||
I have drunk my wine with my milk. | I have drunk my wine with my milk. | ||
Eat, O beloved, and drink, friends, | Eat, O beloved, and drink, friends, | ||
and be inebriated, my dearly beloved. }} | and be inebriated, my dearly beloved.}} | ||
{{btm}} | {{btm}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Baroque music]] | [[Category:Baroque music]] |
Revision as of 06:32, 3 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2015-08-16). Score information: A4, 7 pages, 129 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Clefs modernised. Time signature changed to 2/2. Source may be found at IMSLP.
General Information
Title: Veni, dilecte mi, in hortum meum, SWV 274
Composer: Heinrich Schütz
Source of text: Song of Songs 5:1b (altered)
Number of voices: 3vv Voicing: SST
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: 3 trombones and continuo
First published: 1629 in Symphoniae sacrae I, Op. 6, no. 18
2nd published: 1887 in Heinrich Schütz: Sämtliche Werke, Volume 5, no. 18
3rd published: 1965 in Neue Schütz-Ausgabe, Volume 14, no. 8
Description: The second trombone part is marked alternatively for voice (Tenor).
External websites:
Original text and translations
Latin text Veni, dilecte mi, in hortum meum, |
English translation Come. my beloved, into my garden, |