User talk:Saniakob: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Spanish translations)
 
No edit summary
Line 2: Line 2:


Hi Saniakob, welcome to CPDL and thank you for your interest in translating pages to Spanish. As you noted, some of the pages are already prepared to receive new translations in a quite straightforward manner, as the [[Main Page]] and the [[CW:Multi-Category Search|Multi-Category Search]]. If you intend to start right away, I can create the basic pages and list them here for you. I'm aware that Argentinians speak a slightly different version of Castilian (yo soy brasileño, jeje), do you think you could use "standard" Castilian instead? This way it would be understood by a much wider audience. Thanks again! —[[User:Carlos|Carlos]] [{{carlos}} {{mail}}] 10:44, 10 July 2009 (UTC)
Hi Saniakob, welcome to CPDL and thank you for your interest in translating pages to Spanish. As you noted, some of the pages are already prepared to receive new translations in a quite straightforward manner, as the [[Main Page]] and the [[CW:Multi-Category Search|Multi-Category Search]]. If you intend to start right away, I can create the basic pages and list them here for you. I'm aware that Argentinians speak a slightly different version of Castilian (yo soy brasileño, jeje), do you think you could use "standard" Castilian instead? This way it would be understood by a much wider audience. Thanks again! —[[User:Carlos|Carlos]] [{{carlos}} {{mail}}] 10:44, 10 July 2009 (UTC)
Yes! in fact I cooperated with translations in other sites so I am used to it... =)
Only give me some guidance on how things should be done (I mean for editing and all that stuff) I caught up with the editing system but I think that perhaps there are somethings I might not know and I don't want to screw things up...[[User:Saniakob|Saniakob]] 23:26, 10 July 2009 (UTC)

Revision as of 23:26, 10 July 2009

Spanish translations

Hi Saniakob, welcome to CPDL and thank you for your interest in translating pages to Spanish. As you noted, some of the pages are already prepared to receive new translations in a quite straightforward manner, as the Main Page and the Multi-Category Search. If you intend to start right away, I can create the basic pages and list them here for you. I'm aware that Argentinians speak a slightly different version of Castilian (yo soy brasileño, jeje), do you think you could use "standard" Castilian instead? This way it would be understood by a much wider audience. Thanks again! —Carlos [[[:Template:Carlos]] Email.gif] 10:44, 10 July 2009 (UTC)

Yes! in fact I cooperated with translations in other sites so I am used to it... =)

Only give me some guidance on how things should be done (I mean for editing and all that stuff) I caught up with the editing system but I think that perhaps there are somethings I might not know and I don't want to screw things up...Saniakob 23:26, 10 July 2009 (UTC)