Une fillette bien gorrière (Jacobus Clemens non Papa): Difference between revisions
(add Pub 2) |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
Une fillette bien gorriere | Une fillette bien gorriere | ||
Tout auprez dune riviere | Tout auprez dune riviere | ||
Embrassa ung vert vestu | Embrassa ung vert vestu | ||
La troussa dru & me nu. | La troussa dru & me nu. | ||
Ilz ouyrent quelcun crier | Ilz ouyrent quelcun crier | ||
Qui disoit que feras tu. | Qui disoit que feras tu. | ||
Ilz ne sont pas tous | Ilz ne sont pas tous | ||
Sur les arbres, les cocus.}} | Sur les arbres, les cocus.}} | ||
{{mdl|3|}} | {{mdl|3|}} |
Revision as of 07:08, 14 March 2023
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Christopher Shaw (submitted 2023-03-13). Score information: A4, 3 pages, 159 kB Copyright: CC BY SA
- Edition notes: Please click on the link for preview/playback/PDF download. This edition is offered at original pitch for SATT or transposed down a fifth for ATTB. Modernized French underlay
General Information
Title: Une fillette bien gorrière
Composer: Jacobus Clemens non Papa
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicings: SATT or ATTB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
First published: 1538 in Livre 2: 27 chansons a 4 (Pierre Attaingnant), Edition 1, no. 26
2nd published: 1538 in Le Parangon des chansons, livre 2 (Jacques Moderne), Edition 1, no. 30
Description: A chanson usually ascribed to Clemens non Papa, but credited in one early source to Clément Janequin.
External websites:
Original text and translations
French text
|
French text modernized |
English translation
(Trans. Timmi O'Danaos & Donna Ferrentes) |
- Un vert vétu/green gown. Dress stains resulting from fornication upon damp grass. An idiom common to both English and French folksong; not to be confused with Monica Lewinsky's blue dress.}}