Underneath a cypress tree (Francis Pilkington): Difference between revisions
m (Text replacement - " " to " ") |
|||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{CPDLno|7399}} [http://www.evatoller.se/ {{net}}] PDF and MIDI files | *{{PostedDate|2004-06-30}} {{CPDLno|7399}} [http://www.evatoller.se/ {{net}}] PDF and MIDI files | ||
{{Editor|Eva Toller|2004-06-30}}{{ScoreInfo|A4|8|245}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Eva Toller|2004-06-30}}{{ScoreInfo|A4|8|245}}{{Copy|Personal}} | ||
:'''Edition notes:''' Midi files available for each part. | :'''Edition notes:''' All files are available on http://www.evatoller.se/main_mixed_titles_S-OE.html (Midi files available for each part.) | ||
:{{Arranger|Eva Toller}} | :{{Arranger|Eva Toller}} | ||
Line 17: | Line 17: | ||
{{Pub|1|}} | {{Pub|1|}} | ||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
Line 42: | Line 40: | ||
Why is youth with beauty graft, | Why is youth with beauty graft, | ||
unfeeling judge of unkindnesse? | unfeeling judge of unkindnesse? | ||
Spotting love with the foule report | Spotting love with the foule report | ||
of crueltie and blindnesse, | of crueltie and blindnesse, | ||
forcing to unkind complaints | forcing to unkind complaints |
Revision as of 06:22, 25 November 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Eva Toller (submitted 2004-06-30). Score information: A4, 8 pages, 245 kB Copyright: Personal
- Edition notes: All files are available on http://www.evatoller.se/main_mixed_titles_S-OE.html (Midi files available for each part.)
- Arranger: Eva Toller
General Information
Title: Underneath a cypress tree
Composer: Francis Pilkington
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: English
Instruments: A cappella
First published:
Description:
External websites:
Original text and translations
English text
Underneath a cypress tree
the queen of love sate mourning;
calling downe the rosie wreaths
her heav’nly brow adorninq:
quenching fiery sighes with teares,
but yet her heart still burning.
For within the shady mourne,
the cause of her complaining.
Mirrha’s Sonne the leafy bowers did haunt,
her love disdaining;
Counting all her true desires,
in his fond thoughts but faining.
Why is youth with beauty graft,
unfeeling judge of unkindnesse?
Spotting love with the foule report
of crueltie and blindnesse,
forcing to unkind complaints
the queen of all divinenesse?
Stint thy teares, sea-borne queen,
and grief in vain lamented;
When desire hath burnt his heart
that thee hath discontented;
Then, too late, the scorne of youth,
by age shall be repented.