Un gros prieur (Clément Janequin)

From ChoralWiki
Revision as of 02:52, 1 January 2021 by CHGiffen (talk | contribs) (Text replacement - "{{PostedDate|2020" to "{{PostedDate| 2020")
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_zip.gif Zip file
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2020-12-05)  CPDL #61820:  Network.png
Editor: Christopher Shaw (submitted 2020-12-05).   Score information: A4, 4 pages, 212 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Please click on the link for preview/playback/PDF download. At original pitch for ATTB.Modern French text.
  • (Posted 2015-04-26)  CPDL #35199:      (XML)
Editor: Renato Calcaterra (submitted 2015-04-26).   Score information: A4, 3 pages, 91 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Un gros prieur
Composer: Clément Janequin
Lyricist: Clément Marot

Number of voices: 4vv   Voicings: SATB or ATTB

Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

First published: 1549 in Livre 2: XXVI chansons nouvelles (Nicolas Du Chemin), no. 3

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Un gros prieur son petit filz baisoit,
Et mignardoit au matin en sa couche.
Tandis roustir sa perdriz on faisoit:
Se leve, crache, esmeutit, et se mouche.
La perdriz vint au sel de broque en bouche,
La devora bien sçavoit la science,
Puis quant il eut prins sur sa conscience,
Broc de vin blanc du meilleur qu'on eslise.
Mon Dieu dit il donne moy patience,
Qu'on a de mal pour servir sainct Eglise.

English.png English translation

This lardy prior kisses his grandson
And footles around in bed until morning.
To get his partridge cooked he must
get up, hawk, spit and blow his nose.
The partridge arrives at his mouth, salted and spit-roasted,
And he consumes both it, marvelling at his own skill,
And also, after squaring his conscience,
A pitcher of white wine, considered of the best.
Says he: "O.m.g., give me strength,
Stuff happens when you serve Holy Church".

(trans. Timmi O'Danaos & Donna Ferrentes)