Tu es Petrus: Difference between revisions
No edit summary |
Richard Mix (talk | contribs) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
**[[Tu es Petrus a 5 (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|a 5 (SATTB)]] | **[[Tu es Petrus a 5 (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|a 5 (SATTB)]] | ||
**[[Tu es Petrus a 6 (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|a 6 (SSAATB)]] | **[[Tu es Petrus a 6 (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|a 6 (SSAATB)]] | ||
**[[Tu es Petrus a 7 (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|a 7]] | |||
*[[Tu es Petrus (Lorenzo Perosi)|Lorenzo Perosi]] SATB | *[[Tu es Petrus (Lorenzo Perosi)|Lorenzo Perosi]] SATB | ||
*[[Tu es Petrus (Peter Philips)|Peter Philips]] SATB.SATB | *[[Tu es Petrus (Peter Philips)|Peter Philips]] SATB.SATB |
Revision as of 23:56, 29 August 2013
General information
Text is based on the Gospel of Matthew, verses 16:18-19. Tu es Petrus is used as the Alleluia verse and the communion antiphon at the Mass of SS Peter & Paul (June 29), and as the communion at the Mass of S. Peter's Chains.
Musical settings at CPDL
|
Text and translations
Latin text Tu es Petrus French translation Tu es Pierre Chinese translation
你是伯多祿,
Tu és Pedro German translation Du bist Petrus, |
English translation You are Peter, Polish translation
Ty jesteś Piotr (czyli skała)
|
External links
add links here