Tu dormi? Ah, crudo core (Claudio Monteverdi): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Music files: Applied 'LinkW' template)
m (Text replacement - "{{EdNotes| }}" to "{{EdNotes|}}")
 
(28 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2014-09-03}} {{CPDLno|32852}} [[Media:Mont-tud.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Mont-tud.midi|{{mid}}]] [[Media:Mont-tud.mxl|{{XML}}]]
{{Editor|Peter Rottländer|2014-09-03}}{{ScoreInfo|A4|5|124}}{{Copy|CPDL}}
:'''Basso Continuo:''' [[Media:Mont-tud-bc.pdf|{{pdf}}]] {{ScoreInfo|A4|1|37}}
:{{EdNotes|}}


*{{CPDLno|7763}} {{LinkW|mont-tud.pdf}}
*{{PostedDate|2004-08-17}} {{CPDLno|7763}} [[Media:ws-mont-tud.pdf|{{Pdf}}]]
{{Editor|Jorge Luis Gaete Calderon|2004-08-17}}{{ScoreInfo|A4|9|216}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Jorge Luis Gaete Calderon|2004-08-17}}{{ScoreInfo|A4|9|216}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Tu Dormi!''<br>
{{Title|''Tu Dormi!''}}
{{Composer|Claudio Monteverdi}}
{{Composer|Claudio Monteverdi}}
{{Lyricist|Anonymous}}
{{Lyricist|Anonymous}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|Basso continuo}}
'''Published:''' Settimo libro de madrigali (1619)
{{Pub|1|1619|in ''[[Concerto: settimo libro de madrigali (Claudio Monteverdi)]]''|no=21}}
 
{{Descr| }}
'''Description:'''  
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
 
{{top}}
<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0" width=75%>
{{Text|Italian|
<tr><td valign="top">
{{Text|Italian}}
<poem>
Tu dormi? Ahi, crudo core,
Tu dormi? Ahi, crudo core,
tu puoi dormir, perch'in te dorme amore.
tu puoi dormir, perch'in te dorme amore.
Line 34: Line 32:
Ah, ben i pianti miei
Ah, ben i pianti miei
pon far pietosi i venti:
pon far pietosi i venti:
ma te fan più crudele i miei lamenti.
ma te fan più crudele i miei lamenti.}}
</poem>
{{Middle}}
 
{{Translation|English|
</td><td valign="top">
 
{{Translation|English}}
<poem>
Sleep you? Ah, cruel heart,
Sleep you? Ah, cruel heart,
indeed you sleep, now that in you sleeps Love.
indeed you sleep, now that in you sleeps Love.
Line 48: Line 42:
Ah, my pleas
Ah, my pleas
could move the wind;
could move the wind;
but my lament only makes you crueler.
but my lament only makes you crueler.}}
</poem>
</td></tr></table>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 19:01, 27 October 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2014-09-03)  CPDL #32852:       
Editor: Peter Rottländer (submitted 2014-09-03).   Score information: A4, 5 pages, 124 kB   Copyright: CPDL
Basso Continuo:   Score information: A4, 1 page, 37 kB   
Edition notes:
  • (Posted 2004-08-17)  CPDL #07763:   
Editor: Jorge Luis Gaete Calderon (submitted 2004-08-17).   Score information: A4, 9 pages, 216 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Tu Dormi!
Composer: Claudio Monteverdi
Lyricist: Anonymous

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: Basso continuo

First published: 1619 in Concerto: settimo libro de madrigali (Claudio Monteverdi), no. 21
Description: 

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Tu dormi? Ahi, crudo core,
tu puoi dormir, perch'in te dorme amore.
Io piango, e le mie voci lagrimose
a te, che sorda sei,
portano invano, ahimé, l'aure pietose.
Ah, ben i pianti miei
pon far pietosi i venti:
ma te fan più crudele i miei lamenti.

English.png English translation

Sleep you? Ah, cruel heart,
indeed you sleep, now that in you sleeps Love.
I cry and my sor rowful words,
ah, to you, my uncaring beauty,
carry, in vain, my ardent desires.
Ah, my pleas
could move the wind;
but my lament only makes you crueler.