Tu dich, o Herr (Orlando di Lasso): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "gegeben]]'',}} Munich" to "gegeben]]'', Munich")
m (Text replacement - "..." to "…")
Line 14: Line 14:
{{Language|German}}
{{Language|German}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|1582}}, ''[[Etliche auserlesne kürtze gute geistliche und weltliche Liedlein mit 4 Stimmen (Orlando di Lasso)|Etliche außerleßne kurtze gute geistliche und weltliche Liedlein mit 4. Stimmen so zuvor in Frantzösicher Sprach ... jetzund aber ... mit Teutschen Texten ... (one verenderung der Harmonien) ... mit des Herrn Authoris bewilligung in truck gegeben]]'', Munich
{{Published|1582}}, ''[[Etliche auserlesne kürtze gute geistliche und weltliche Liedlein mit 4 Stimmen (Orlando di Lasso)|Etliche außerleßne kurtze gute geistliche und weltliche Liedlein mit 4. Stimmen so zuvor in Frantzösicher Sprach jetzund aber mit Teutschen Texten (one verenderung der Harmonien) mit des Herrn Authoris bewilligung in truck gegeben]]'', Munich


'''Description:''' German sacred contrafactum of the French secular chanson ''[[Du corps absent (Orlando di Lasso)|Du corps absent]]''.
'''Description:''' German sacred contrafactum of the French secular chanson ''[[Du corps absent (Orlando di Lasso)|Du corps absent]]''.

Revision as of 05:24, 9 April 2018

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Icon_ly.gif LilyPond
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-04-21)  CPDL #44150:       
Editor: Pothárn Imre (submitted 2017-04-21).   Score information: A4, 2 pages, 65 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from 1582 print. Original pitch (chiavi naturali), note-values halved. German spelling modernised.

General Information

Title: Tu dich, o Herr
Composer: Orlando di Lasso
Lyricist:

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredLied

Language: German
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications., Etliche außerleßne kurtze gute geistliche und weltliche Liedlein mit 4. Stimmen so zuvor in Frantzösicher Sprach … jetzund aber … mit Teutschen Texten … (one verenderung der Harmonien) … mit des Herrn Authoris bewilligung in truck gegeben, Munich

Description: German sacred contrafactum of the French secular chanson Du corps absent.

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Tu dich o Herr über dein Knecht erbarmen,
Der in dein Gnad sich ganz ergeben hat,
Es lebt kein Mann der dich g'nug loben kann,
Ich ruf dich an wach auf und hilf mir Armen.