Tsaryu Nebesny (Mykola Leontovich): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "[http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/" to "[{{website|dietze}}") |
MartinDietze (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 23: | Line 23: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{Text|Ukrainian|Царю небесний | ||
утішителю, Душе істини, | |||
що всюди єси | |||
і все наповняєш, | |||
скарбе дібр | |||
і життя подателю! | |||
Прийди і вселися в_нас, | |||
і очисти нас від усякої скверни, | |||
і спаси, Благий, душі наші.}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Romantic music]] | [[Category:Romantic music]] |
Revision as of 19:54, 5 January 2014
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #29332: LilyPond
- Editor: Martin Dietze (submitted 2013-06-08). Score information: A4, 1 page, 45 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Tsaryu Nebesny
Composer: Mykola Leontovich
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Unknown
Language: Ukrainian
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
- Editor's website
- This material was originally written for the choir of the Ukrainian-Catholic parish in Hamburg, Germany
Original text and translations
Ukrainian text
Царю небесний
утішителю, Душе істини,
що всюди єси
і все наповняєш,
скарбе дібр
і життя подателю!
Прийди і вселися в_нас,
і очисти нас від усякої скверни,
і спаси, Благий, душі наші.