Troppo ben puo questo tiranno Amore (Antonio Cifra)

From ChoralWiki
Revision as of 18:29, 1 January 2022 by CHGiffen (talk | contribs) (Text replacement - "* {{PostedDate|2021-" to "*{{PostedDate|2021-")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2021-05-29)  CPDL #64551:       
Editor: Willem Verkaik (submitted 2021-05-29).   Score information: Letter, 6 pages, 381 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Troppo ben puo questo tiranno Amore
Composer: Antonio Cifra
Lyricist: Giovanni Battista Guarini
Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1608 in Il secondo libro de madrigali a cinque voci, no. 7,8

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Troppo ben può questo tiranno Amore,
Poiche non val fuggire
A chi no'l può soffrire.
Quando i' penso talor com' arde, e punge.
I' dico; ah core stolto
Non l'aspettar, che fai?
Fuggilo sì, che non ti prenda mai.

Ma poi sì dolce il lusinghier mi giunge,
Ch'i' dico, ah core sciolto
Perche fuggito l'hai?
Prendilo sì, che non ti fugga mai.

Guarini , Rime 108

English.png English translation

This tyrannical Love is all too strong:
even he who despises it
is unable to flee from it.
At times, when I think of how it burns and stings,
I say: – Ah, foolish heart,
what are you doing? Don't long for it!
Run away, that it may never catch you –.

But then, love hits me, so sweet and flattering
that I say: – Ah, silly heart,
why did you ever run from it?
Catch it, instead, that Love may never leave you –.
Translation by Campelli