Tota pulchra es Maria
General information
Tota pulchra es is an old Catholic prayer, written in the fourth century AD. It is one of the five antiphons for the psalms of Second Vespers for the Feast of the Immaculate Conception. The title means "You are completely beautiful" (referring to the Virgin Mary). It speaks of her immaculate conception. It takes some text from the deuterocanonical book of Judith, and other text from Song of Songs.
(taken from the Wikipedia article)
Settings by composers
- Anton Bruckner
- João de Deus Castro Lobo
- José Maurício Nunes Garcia
- Gregorian chant, accomp. Abel Di Marco
- Angelina Figus
- Francisco Guerrero
- Karl Kempter
- Orlando di Lasso
- Ramiro Real
- Francisco Valls
Original text and translations
Latin text
Tota pulchra es, Maria
et macula originalis non est in te.
Vestimentum tuum candidum quasi nix, et facies tua sicut sol.
Tota pulchra es, Maria,
et macula originalis non est in te.
Tu gloria Jerusalem, tu laetitia Israel, tu honorificentia populi nostri.
Tota pulchra es, Maria.
English translation from Wikipedia article
You are completely pure, Mary,
and the stain of original sin is not within you.
Your clothing is white like snow, and your face is like the sun.
You are completely pure, Mary,
and the stain of original sin is not within
you.
You are the glory of Jerusalem, you are the joy of Israel, you are the honoured of our people.
You are completely pure, Mary
External links
View the Wikipedia article on Tota pulchra es Maria.