Tota pulchra es Maria: Difference between revisions
(added Michael J. Drake, Jr.) |
(removed TextAutoList as it has been cleared, and rebalanced two columns slightly) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
**[[Tota Pulchra 97 (Mariano Garau)|SATB]] (as below) | **[[Tota Pulchra 97 (Mariano Garau)|SATB]] (as below) | ||
*[[Tota pulchra (Angelina Figus)|Angelina Figus]] SSA (as below) | *[[Tota pulchra (Angelina Figus)|Angelina Figus]] SSA (as below) | ||
{{Middle}} | |||
*[[2 Marianische Offertorien (Karl Kempter)|Karl Kempter]] SSAATTBB (as below) | *[[2 Marianische Offertorien (Karl Kempter)|Karl Kempter]] SSAATTBB (as below) | ||
*[[Tota pulchra es (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] SA or TB (first two lines only of text below) | *[[Tota pulchra es (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] SA or TB (first two lines only of text below) | ||
*[[Tota pulchra es (Jacques-Nicolas Lemmens)|Jacques-Nicolas Lemmens]] SA & organ (as below) | *[[Tota pulchra es (Jacques-Nicolas Lemmens)|Jacques-Nicolas Lemmens]] SA & organ (as below) | ||
Line 24: | Line 24: | ||
*[[Tota pulchra es (Christopher Upton)|Christopher Upton]] SSATB (as below) | *[[Tota pulchra es (Christopher Upton)|Christopher Upton]] SSATB (as below) | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
==Text and translations== | ==Text and translations== |
Revision as of 15:44, 30 July 2020
General information
A Marian motet beginning with The Song of Solomon 4:7 (substituting "Maria" for "amica" and adding "originalis" after macula) and adding acclamations from Judith 15:10 and a request for intercession.
See also Tota pulchra es, amica mea.
Settings by composers
|
|
Text and translations
Latin text Tota pulchra es, Maria |
Polish translation Całaś piękna jest, Maryjo |
English translation Thou art all fair, Mary |
External links
- Song of Solomon 4:7- at Biblestudytools
View the Wikipedia article on Tota pulchra es Maria.
- A variant at Preces latinae
- A chant and use in Novenas at Nunspeak
- Isaac's text at Emily Ezust's Liedernet
- setting by Grzegorz Gerwazy Gorczycki
- link to another version of the text