Tota pulchra es Maria: Difference between revisions
Richard Mix (talk | contribs) m (→Text and translations: format) |
Richard Mix (talk | contribs) (→Settings by composers: Lemmens, Valls checked) |
||
Line 16: | Line 16: | ||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
*[[Tota pulchra es (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] SA or TB | *[[Tota pulchra es (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] SA or TB | ||
*[[4 Songs (Jacques-Nicolas Lemmens)|Jacques-Nicolas Lemmens]] SA & organ (as below) | |||
*[[Tota pulchra es (Ramiro Real)|Ramiro Real]] SSAA | *[[Tota pulchra es (Ramiro Real)|Ramiro Real]] SSAA | ||
*[[Tota pulchra (Giovanni Battista Riccio)|Giovanni Battista Riccio]] ATB & bc | *[[Tota pulchra (Giovanni Battista Riccio)|Giovanni Battista Riccio]] ATB & bc | ||
*[[Tota pulchra es (Francisco Valls)|Francisco Valls]] SATB & bc | *[[Tota pulchra es (Francisco Valls)|Francisco Valls]] SATB & bc (as below) | ||
*[[Tota pulchra es (Christopher Upton)|Christopher Upton]] SSATB | *[[Tota pulchra es (Christopher Upton)|Christopher Upton]] SSATB | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
{{TextAutoList}} | {{TextAutoList}} | ||
==Text and translations== | ==Text and translations== | ||
{{Top}} | {{Top}} |
Revision as of 00:06, 7 March 2017
This page is awaiting cleanup. |
General information
Several texts take The Song of Solomon as a starting point. One common version is on the page Tota pulchra es, amica mea (The first line is the 1st Antiphon at Second Vespers of the Immaculate Conception). Another group of texts substitute "Maria" for "amica" and add "originalis" after macula, as below.
Settings by composers
|
|
Other settings possibly not included in the manual list above
- Mariano Garau — Tota Pulchra II
Text and translations
Latin text Tota pulchra es, Maria |
Polish translation Całaś piękna jest, Maryjo |
English translation Thou art all fair, Mary |
External links
- Song of Solomon 4:7- at Biblestudytools
View the Wikipedia article on Tota pulchra es Maria.
- A variant at Preces latinae
- A chant and use in Novenas at Nunspeak
- Isaac's text at Emily Ezust's Liedernet
- setting by Grzegorz Gerwazy Gorczycki
- link to another version of the text