Tota pulchra es Maria: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
*[[Tota pulchra (Angelina Figus)|Angelina Figus]] SSA | *[[Tota pulchra (Angelina Figus)|Angelina Figus]] SSA | ||
*[[Tota pulchra es Maria (Francisco Guerrero)|Francisco Guerrero]] SSATTB | *[[Tota pulchra es Maria (Francisco Guerrero)|Francisco Guerrero]] SSATTB | ||
*[[2 Marianische Offertorien (Karl Kempter)|Karl Kempter]] SSAATTBB | |||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
*[[Tota pulchra es (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] SA or TB | *[[Tota pulchra es (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] SA or TB | ||
*[[Tota pulchra es (John Plummer)|John Plummer]] TBB | *[[Tota pulchra es (John Plummer)|John Plummer]] TBB | ||
Line 34: | Line 33: | ||
'''Variant 1''' | '''Variant 1''' | ||
tu advocata peccatorum. | |||
O Maria, Virgo prudentissima, Mater clementissima, ora pro nobis, | |||
intercede pro nobis ad dominum Jesum Christum. | |||
</poem> | </poem> | ||
Revision as of 08:37, 9 June 2013
General information
Tota pulchra es is an old Catholic prayer, written in the fourth century AD. It is one of the five antiphons for the psalms of Second Vespers for the Feast of the Immaculate Conception. The title means "You are completely beautiful" (referring to the Virgin Mary). It speaks of her immaculate conception. It takes some text from the deuterocanonical book of Judith, and other text from Song of Songs.
(taken from the Wikipedia article)
Settings by composers
|
|
Original text and translations
Latin text Tota pulchra es, Maria Polish translation Całaś piękna jest, Maryjo |
English translation from Wikipedia article You are completely pure, Mary, |
External links
View the Wikipedia article on Tota pulchra es Maria.