To the Evening Service (zum Abendsegen) (Felix Mendelssohn): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Music files) |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
(30 intermediate revisions by 9 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2009-07-19}} {{CPDLno|19803}} [[Media:Mendelssohn-Zum_Abendsegen-engl.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Mendelssohn-Zum_Abendsegen-engl.mid|{{mid}}]] | |||
{{Editor|Robert Urmann|2009-07-19}}{{ScoreInfo|A4|2|145}}{{Copy|CPDL}} | |||
:'''Edition notes:''' English text | |||
*''' | *{{PostedDate|2009-07-19}} {{CPDLno|19802}} [[Media:Mendelssohn-Zum_Abendsegen.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Mendelssohn-Zum_Abendsegen.mid|{{mid}}]] | ||
{{Editor|Daniel Feijoo|2007-01-30}} | {{Editor|Robert Urmann|2009-07-19}}{{ScoreInfo|A4|2|146}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' German text | |||
*{{PostedDate|2007-01-30}} {{CPDLno|13342}} [[Media:Mendelssohn.Herr.pdf|{{pdf}}]] | |||
{{Editor|Daniel Feijoo|2007-01-30}}{{ScoreInfo|A4|3|875}}{{Copy|CPDL}} | |||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
* | *{{PostedDate|2000-02-19}} {{CPDLno|685}} [[Media:ws-mend-abe.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-mend-abe.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-mend-abe.mxl|{{XML}}]] [[Media:ws-mend-abe.mus|{{mus}}]] (Finale 1998) | ||
{{Editor|Rafael Ornes|2000-02-19}} | {{Editor|Rafael Ornes|2000-02-19}}{{ScoreInfo|Letter|3|58}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''At the Evening Blessing (Zum Abendsegen) op. post.''}} | |||
{{Composer|Felix Mendelssohn}} | {{Composer|Felix Mendelssohn}} | ||
{{Voicing|4|SATB}}<br> | {{Voicing|4|SATB}}<br> | ||
{{Genre|Sacred|Anthems}} | {{Genre|Sacred|Anthems}} | ||
{{Language|English}} | {{Language|2|German|English}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | |||
{{Pub|1|1874–1877|in Mendelssohn's Werke (first printed January 1842).}} | |||
'''External websites:''' | '''Description:''' | ||
'''External websites:''' | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|German| | |||
Herr, sei gnädig unserm Fleh'n, | |||
und erfülle uns mit deinem Geist. | |||
Herr, sei gnädig unserm Fleh'n, | |||
und schreib in unser Herz dein Gebot. | |||
Herr, erhör uns und schreib in unser Herz | |||
dein heilig Gebot. | |||
Herr, erhör uns! | |||
}} | |||
{{ | {{Text|English| | ||
Lord, have mercy upon us, | |||
and incline our heart to keep thy law. | |||
Have mercy, Lord, and write all these | |||
thy laws in our hearts we beseech thee.}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Romantic music]] | [[Category:Romantic music]] |
Revision as of 20:10, 24 November 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
File details | |
Help |
- Editor: Robert Urmann (submitted 2009-07-19). Score information: A4, 2 pages, 145 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: English text
- Editor: Robert Urmann (submitted 2009-07-19). Score information: A4, 2 pages, 146 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: German text
- Editor: Daniel Feijoo (submitted 2007-01-30). Score information: A4, 3 pages, 875 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Editor: Rafael Ornes (submitted 2000-02-19). Score information: Letter, 3 pages, 58 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: At the Evening Blessing (Zum Abendsegen) op. post.
Composer: Felix Mendelssohn
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Anthem
Languages: German, English
Instruments: A cappella
First published: 1874–1877 in Mendelssohn's Werke (first printed January 1842)
Description:
External websites:
Original text and translations
German text
Herr, sei gnädig unserm Fleh'n,
und erfülle uns mit deinem Geist.
Herr, sei gnädig unserm Fleh'n,
und schreib in unser Herz dein Gebot.
Herr, erhör uns und schreib in unser Herz
dein heilig Gebot.
Herr, erhör uns!
English text
Lord, have mercy upon us,
and incline our heart to keep thy law.
Have mercy, Lord, and write all these
thy laws in our hearts we beseech thee.