To Phoebe (John Frederick Bridge): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - "* {{PostedDate|2021-" to "*{{PostedDate|2021-") |
|||
(11 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2021-02-20}} {{CPDLno|63061}} [[Media:To_Phoebe_Bridge.pdf|{{pdf}}]] [[Media:To_Phoebe_Bridge.mid|{{mid}}]] [[Media:To_Phoebe_Bridge.mxl|{{ | *{{PostedDate|2021-02-20}} {{CPDLno|63061}} [[Media:To_Phoebe_Bridge.pdf|{{pdf}}]] [[Media:To_Phoebe_Bridge.mid|{{mid}}]] [[Media:To_Phoebe_Bridge.mxl|{{XML}}]] [[Media:To_Phoebe_Bridge.capx|{{Capx}}]] | ||
{{Editor|James Gibb|2021-02-20}}{{ScoreInfo|A4|6|162}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|James Gibb|2021-02-20}} {{ScoreInfo|A4|6|162}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''To Phoebe''}} | |||
{{Composer|John Frederick Bridge}} | {{Composer|John Frederick Bridge}} | ||
{{Lyricist|William Schwenck Gilbert}} | {{Lyricist|William Schwenck Gilbert}} | ||
{{Voicing|4|ATTB}} | {{Voicing|4|ATTB}} | ||
{{Genre|Secular|Partsongs}} | {{Genre|Secular|Partsongs}} | ||
{{Language|English}} | {{Language|English}} | ||
{{Instruments|Keyboard}} | {{Instruments|Keyboard}} | ||
{{Pub|1|1894|The Orpheus no.281}} | {{Pub|1|1894|The Orpheus no.281}} | ||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|English| | {{Text|English| |
Latest revision as of 18:30, 1 January 2022
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2021-02-20). Score information: A4, 6 pages, 162 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: To Phoebe
Composer: John Frederick Bridge
Lyricist: William Schwenck Gilbert
Number of voices: 4vv Voicing: ATTB
Genre: Secular, Partsong
Language: English
Instruments: Keyboard
First published: 1894 The Orpheus no.281
Description:
External websites:
Original text and translations
English text
"Gentle, modest, little flower,
Sweet epitome of May,
Love me but for half-an-hour,
Love me, love me, little fay."
Sentences so fiercely flaming
In your tiny shell-like ear,
I should always be exclaiming
If I loved you, Phoebe, dear.
"Smiles that thrill from any distance
Shed upon me while I sing!
Please ecstaticise existence,
Love me, oh thou fairy thing!"
Words like these, outpouring sadly,
You'd perpetually hear,
If I loved you, fondly, madly;
But I do not, Phoebe, dear.