Ti salutiamo o Vergine (Traditional): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}")
m (Text replacement - " " to " ")
(14 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2009-01-07}} {{CPDLno|18725}} [[Media:Ti_salutiamo_o_Vergine.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Ti_salutiamo_o_Vergine.mid|{{mid}}]]
*{{CPDLno|18725}} [{{filepath:Ti_salutiamo_o_Vergine.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ti_salutiamo_o_Vergine.mid}} {{mid}}]
{{Editor|Renato Calcaterra|2009-01-07}}{{ScoreInfo|A4|2|78}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Renato Calcaterra|2009-01-07}}{{ScoreInfo|A4|2|78}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:'''Edition notes:'''


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Ti salutiamo o Vergine''<br>
{{Title|''Ti salutiamo o Vergine''}}
{{Composer|Traditional}}
{{Composer|Traditional}}


Line 14: Line 13:
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:'''
{{Pub|1|}}


'''Description:'''  
'''Description:'''


'''External websites:'''
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Italian}}
{{top}}
<poem>Ti salutiamo o Vergine
{{Text|Italian|
Ti salutiamo o Vergine
assunta in ciel regina
assunta in ciel regina
la terra al ciel s’inchina
la terra al ciel s’inchina
Line 37: Line 37:
è bella come Te.
è bella come Te.


''Prega per noi Maria...''
''Prega per noi Maria…''


Di stelle risplendenti
Di stelle risplendenti
Line 44: Line 44:
e Madre di Gesù.
e Madre di Gesù.


''Prega per noi Maria...''
''Prega per noi Maria…''


Vorrei salire in cielo
Vorrei salire in cielo
godere il Tuo bel viso
godere il Tuo bel viso
restare in paradiso,
restare in paradiso,
Maria sempre con Te.</poem>
Maria sempre con Te.
 
}}
 
{{mdl}}
{{Translation|English}}
{{Translation|English|
''by {{User|Mick Swithinbank}}
We greet you, Virgin,
<poem>We greet you, Virgin,
who have been taken up into Heaven, queen,
who have been taken up into Heaven, queen,
the Earth bows before Heaven,
the Earth bows before Heaven,
Line 69: Line 68:
is as fair as you.
is as fair as you.


''Pray for us, Mary...''
''Pray for us, Mary…''


In Heaven you are crowned
In Heaven you are crowned
Line 76: Line 75:
and mother of Jesus.
and mother of Jesus.


''Pray for us, Mary...''
''Pray for us, Mary…''


I wish I could go up into Heaven
I wish I could go up into Heaven
to gaze upon your sweet face
to gaze upon your sweet face
and remain for ever in paradise,
and remain for ever in paradise,
Mary, with you.</poem>
Mary, with you.}}
 
{{Translator|Mick Swithinbank}}
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Unknown music]]
[[Category:Unknown music]]

Revision as of 16:10, 24 November 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2009-01-07)  CPDL #18725:     
Editor: Renato Calcaterra (submitted 2009-01-07).   Score information: A4, 2 pages, 78 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Ti salutiamo o Vergine
Composer: Anonymous (Traditional)

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredSacred song

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Ti salutiamo o Vergine
assunta in ciel regina
la terra al ciel s’inchina
s’inchina ogni fedel.

Prega per noi Maria
prega pei figli tuoi
Madre che tutto puoi
prega per noi Gesù.

Ti salutiamo o Vergine,
o Madre tutta pura
nessuna creatura
è bella come Te.

Prega per noi Maria…

Di stelle risplendenti
in ciel sei coronata
Tu sei l'Immacolata
e Madre di Gesù.

Prega per noi Maria…

Vorrei salire in cielo
godere il Tuo bel viso
restare in paradiso,
Maria sempre con Te.
 

English.png English translation

We greet you, Virgin,
who have been taken up into Heaven, queen,
the Earth bows before Heaven,
as does every true believer.

Pray for us, Mary,
pray for your children,
you mother who have the power to do anything,
pray for us, Jesus.

We greet you, Virgin,
mother most pure,
no creature
is as fair as you.

Pray for us, Mary…

In Heaven you are crowned
with shining stars;
you are the immaculate one
and mother of Jesus.

Pray for us, Mary…

I wish I could go up into Heaven
to gaze upon your sweet face
and remain for ever in paradise,
Mary, with you.

Translation by Mick Swithinbank