The sullen years are past (John Blow): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(New work page created)
 
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
(7 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2019-08-28}} {{CPDLno|55202}} [[Media:Blow_thesullenyears.pdf|{{pdf}}]]  
*{{PostedDate|2019-08-28}} {{CPDLno|55202}} [[Media:Blow_thesullenyears.pdf|{{pdf}}]]
{{Editor|Nickel van Duijvenboden|2019-08-28}}{{ScoreInfo|A4|2|86}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Nickel van Duijvenboden|2019-08-28}}{{ScoreInfo|A4|2|86}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Original version based on the one found in ‘Amphion Anglicus’ by John Blow (1700).
:{{EdNotes|Original version based on the one found in ‘Amphion Anglicus’ by John Blow (1700).}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''The sullen years are past''<br>
{{Title|''The sullen years are past''}}
{{Composer|John Blow}}
{{Composer|John Blow}}
{{Lyricist|}}
{{Lyricist|}}


{{Voicing|1|T}}<br>
{{Voicing|1|T}}
{{Genre|Secular|Consort songs}}
{{Genre|Secular|Consort songs}}
{{Language|English}}
{{Language|English}}
{{Instruments|Basso continuo}}
{{Instruments|Basso continuo}}
{{Pub|1|1700}}
{{Pub|1|1700}}
{{Descr|This song was composed to celebrate the birthday of Queen Mary II (1662-1694).}}
{{#ExtWeb:}}
==Original text and translations==
{{top}}
{{Text|English|
The sullen years are past
Yet repine not at the least
Since William and Maria reign
Safe in its course amidst the storm
From plots and deaths in ev’ry form
To fix the world again, again}}
{{mdl}}
{{Translation|Dutch|
De sombere jaren zijn voorbij
Maar voel niet het minste onbehagen
Want William en Mary heersen
Met vaste koers temidden van de storm
Behoeden ze ons voor samenzweringen en sterfte
En verbeteren de wereld opnieuw en opnieuw


'''Description:''' This song was composed to celebrate the birthday of Queen Mary II (1662-1694).
{{Translator|Nickel van Duijvenboden}} 2019.}}
 
{{btm}}
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
{{NoText}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Baroque music]]
[[Category:Baroque music]]

Revision as of 03:52, 12 September 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2019-08-28)  CPDL #55202:   
Editor: Nickel van Duijvenboden (submitted 2019-08-28).   Score information: A4, 2 pages, 86 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Original version based on the one found in ‘Amphion Anglicus’ by John Blow (1700).

General Information

Title: The sullen years are past
Composer: John Blow
Lyricist:

Number of voices: 1v   Voicing: T
Genre: SecularConsort song

Language: English
Instruments: Basso continuo

First published: 1700
Description: This song was composed to celebrate the birthday of Queen Mary II (1662-1694).

External websites:

Original text and translations

English.png English text

The sullen years are past
Yet repine not at the least
Since William and Maria reign
Safe in its course amidst the storm
From plots and deaths in ev’ry form
To fix the world again, again

Dutch.png Dutch translation

De sombere jaren zijn voorbij
Maar voel niet het minste onbehagen
Want William en Mary heersen
Met vaste koers temidden van de storm
Behoeden ze ons voor samenzweringen en sterfte
En verbeteren de wereld opnieuw en opnieuw

Translation by Nickel van Duijvenboden 2019.