The banks of Doon (Angelina Figus)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2010-12-08)  CPDL #22795:       
Editor: Angelina Figus (submitted 2010-12-08).   Score information: A4, 5 pages, 122 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: The banks of Doon
Composer: Angelina Figus
Lyricist: Robert Burns

Number of voices: 4vv   Voicing: SSAB
Genre: SecularChanson

Language: English
Instruments: A cappella

First published:
Description: 

External websites:

Original text and translations

English.png English text

Ye banks and braes o’ bonnie Doon,
How can ye bloom sae fresh and fair;
How can ye chant, ye little birds,
And I sae weary, fu’ o’ care!
Thou’ll break my heart, thou warbling bird,
That wantons thro’ the flowering thorn:
Thou minds me o’ departed joys,
Departed, never to return!

Oft hae I rov’d by bonnie Doon,
To see the rose and woodbine twine,
And ilka bird sang o’ its luve,
And fondly sae did I o’ mine.
Wi’ lightsome heart I pu’d a rose,
Fu’ sweet upon its thorny tree;
And my fause luver staw my rose,
But, ah! He left the thorn wi’ me.

Italian.png Italian text

Voi rive e pendii del bel Doon,
come potete fiorire così freschi e belli?
Come potete cantare, voi augelletti,
mentr’io sono così stanca e addolorata?
Mi spezzerai il cuore ,augel che gorgheggi,
saltellando fra lo spino in fiore:
tu mi ricordi gioie di un tempo,
gioie che furono, che non saranno più.

Spesso ho vagato presso il bel Doon,
Per vedere la rosa e il caprifoglio intrecciarsi,
ogni augello cantava del suo amore
e teneramente cantavo anch’io del mio.
Con cuore gaio colsi una rosa,
ricca di fragranza sulla pianta spinosa,
e il mio amor che m’ha tradita rubò la rosa,
ma, ahimè, lasciò a me la spina.