Tanquam agnus (Tomás Luis de Victoria): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{Legend}}
*{{PostedDate|2017-02-18}} {{CPDLno|43187}} [[Media:Vict_Tanquam_Expand.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Vict_Tanquam_Expand.mp3|{{mp3}}]] [[Media:Vict_Tanquam_Expand.musx|Other, Unknown]]
*{{PostedDate|2017-02-18}} {{CPDLno|43187}} [[Media:Vict_Tanquam_Expand.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Vict_Tanquam_Expand.mp3|{{mp3}}]] [[Media:Vict_Tanquam_Expand.musx|Finale 2014]]
{{Editor|Anthony Cekada|2017-02-18}}{{ScoreInfo|Letter|2|60}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Anthony Cekada|2017-02-18}}{{ScoreInfo|Letter|2|60}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' With faux bourdon by editor added (text from Is 53:8–9) to lengthen the motet for use during Offertory of Solemn High Mass.
:'''Edition notes:''' With faux bourdon by editor added (text from Is 53:8–9) to lengthen the motet for use during Offertory of Solemn High Mass.
Line 21: Line 21:
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin|
{{Text|Latin|

Revision as of 12:37, 18 February 2017

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
Editor: Anthony Cekada (submitted 2017-02-18).   Score information: Letter, 2 pages, 60 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: With faux bourdon by editor added (text from Is 53:8–9) to lengthen the motet for use during Offertory of Solemn High Mass.
Editor: Claudio Macchi (submitted 2000-08-29).   Score information: Letter, 1 page, 23 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • CPDL #02266:  Network.png
Editor: Abel Di Marco (submitted 2001-03-21).   Score information: Letter, 1 page, 6.42 MB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Tanquam agnus
Composer: Tomás Luis de Victoria

Number of voices: 3vv   Voicing: SSA

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

Original text and translations

Latin.png Latin text

Tanquam agnus coram tondente se obmutuit
et non aperuit os suum
de angustia et de judicio sublatus est.
Faux bourdon:
Generationem ejus quis enarrabit?
quia abscissus est de terra viventium:
propter scelus populi mei percussi eum.
 Et dabit impios pro sepultura,
et divitem pro morte sua,
 

English.png English translation

He shall be led as a sheep to the slaughter,
and shall be dumb as a lamb before his shearer,
and he shall not open his mouth.
He was taken away from distress, and from judgment.
Faux bourdon:
Who shall declare his generation?
because he is cut off out of the land of the living:
for the wickedness of my people have I struck him.
And he shall give the ungodly for his burial,
and the rich for his death" (Is 53:8-9)