Talk:Cumha Cheap Breatainn (Traditional)
Jump to navigation
Jump to search
Place names
The places named in the song occur in geographic order, from south to north, starting with Creiginis (in English, Creignish) and ending with Rubh’ an t-Seallaidh (Sight Point), just south of Inverness.
- Creigniis = Creignish
- Rubh' Fada = Long Point
- Siùdaig = Judique
- Bruach = (unknown place; one translation gives "Prominence")
- Seastigo = formerly Chestico, now Port Hood
- Màbu = Mabou
- Mèinn a’Ghuail = Coal Mine, also known as Mabou Coal Mines
- Rubh’ an t-Seallaidh = Sight Point
Broad Cove Dave (talk) 19:03, 29 December 2022 (UTC) (born in Cape Breton)
- Thank you! This information should be added to the description, so more users might see it. I will do it. — Barry Johnston (talk) 23:13, 29 December 2022 (UTC)