Talismane, Op. 141, No. 4 (Robert Schumann): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(DotNetWikiBot - applied templates {{Editor}} and/or {{Composer}}) |
m (Text replace - ''''Genre:''' {{pcat|Sacred| music}}, Motet <br>' to '{{Genre|Sacred|Motets}}') |
||
Line 12: | Line 12: | ||
'''Number of voices:''' 8vv '''Voicing:''' SATB.SATB<br> | '''Number of voices:''' 8vv '''Voicing:''' SATB.SATB<br> | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | |||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
'''Instruments:''' {{acap}}<br> | '''Instruments:''' {{acap}}<br> | ||
Line 52: | Line 52: | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:SATB.SATB]] | [[Category:SATB.SATB]] | ||
[[Category:Romantic music]] | [[Category:Romantic music]] |
Revision as of 22:32, 8 May 2009
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #7797: Sibelius 2
- Editor: Stuart McIntosh (submitted 2004-09-06). Score information: A4, 11 pages, 200 kbytes Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Talismane, Op. 141, No. 4
Composer: Robert Schumann
Lyricist: Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)
Number of voices: 8vv Voicing: SATB.SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: German
Instruments: a cappella
Published:
Description: #4 of 4 pieces, entire opus also available as complete download.
External websites:
Original text and translations
German text
- Gottes ist der Orient!
- Gottes ist der Okzident!
- Nord und südliches Gelände
- Ruht im Frieden seiner Hände.
- Er, der einzige Gerechte,
- Will für jedermann das Rechte.
- Sei von seinen hundert Namen
- Dieser hochgelobet! Amen.
- Mich verwirren will das Irren;
- Doch du weißt mich zu entwirren,
- Wenn ich wandle, wenn ich dichte,
- Gib du meinem Weg die Richte!
- Ob ich Ird'sches denk' und sinne,
- Das gereicht zu höherem Gewinne.
- Mit dem Staube nicht der Geist zerstoben,
- Dringet, in sich selbst gedrängt, nach oben.
- Im Atemholen sind zweierlei Gnaden:
- Die Luft einziehen, sich ihrer entladen:
- Jenes bedrängt, dieses erfrischt;
- So wunderbar ist dasLeben gemischt.
- Du danke Gott, wenn er dich preßt,
- Und dank ihm, wenn er dich wieder entläßt.