Symphony No. 3 (5th movement) - Es sungen drei Engel (Gustav Mahler): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - ''''Copyright:''' CPDL' to '{{Copy|CPDL}}') |
(DotNetWikiBot - applied templates {{Editor}} and/or {{Composer}}) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
*'''CPDL #7752:''' [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/mahl-3-5.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/mahl-3-5.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/source/mahl-3-5.mus Finale 2004] | *'''CPDL #7752:''' [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/mahl-3-5.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/mahl-3-5.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/source/mahl-3-5.mus Finale 2004] | ||
{{Editor|Jacques Brodeur|2004-08-11}}'''Score information:''' Letter, 14 pages, 596 kbytes {{Copy|CPDL}} | |||
:'''Edition notes:''' 5th movement from Symphony #3, choral parts and piano reduction, children's choir (SS) and women's choir (SSA). | :'''Edition notes:''' 5th movement from Symphony #3, choral parts and piano reduction, children's choir (SS) and women's choir (SSA). | ||
Revision as of 10:08, 27 January 2009
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #7752: Finale 2004
- Editor: Jacques Brodeur (submitted 2004-08-11). Score information: Letter, 14 pages, 596 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes: 5th movement from Symphony #3, choral parts and piano reduction, children's choir (SS) and women's choir (SSA).
General Information
Title: Symphony #3 (5th movement) - Es sungen drei Engel
Composer: Gustav Mahler
Number of voices: 5vv Voicing: SSA.SS
Genre: Secular, Symphony
Language: German
Instruments: Piano
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
German text
Knabenchor:
- Bimm bamm, bimm bamm...
Frauenchor:
- Es sungen drei Engel einen süßen Gesang,
- Mit Freuden es selig in den Himmel klang.
- Sie jauchzten fröhlich auch dabei,
- Daß Petrus sei von Sünden frei.
- Und als der Herr Jesus zu Tische saß,
- Mit seinen zwölf Jügern das Abendmahl aß,
- Da sprach der Herr Jesus: "Was stehst du den hier?
- "Wenn ich dich anseh', so weinest du mir."
Alt:
- "Und sollt' ich nicht weinen, du gütiger Gott"
Frauenchor:
- Du sollst ja nicht weinen!
Alt:
- "Ich habe übertreten die Zehn Gebot;
- Ich gehe und weine ja bitterlich,
- Ach komm und erbarme duch über mich."
Frauenchor:
- Has du denn übertreten die Zehen Gebot,
- So fall auf die Knie und bete zu Gott!
- Liebe nut Gott in alle Zeit,
- So wirst du erlangen die himmlische Freud!
- Die himmlische Freud, die Selige Stadt;
- Die himmlische Freud, die kein Ende mehr hat.
- Die himmlische Freude war Petro bereit'
- Durch Jesum und allen zur Seligkeit.