Symphony No. 3 (5th movement) - Es sungen drei Engel (Gustav Mahler): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - 'http---wso.williams.edu-cpdl' to '{{SERVER}}')
m (Text replacement - "\*\{\{CPDLno\|([0123456789]*)\}\} (.*) \{\{Editor\|(.*)\|(.*)\}\}" to "*{{PostedDate|$4}} {{CPDLno|$1}} $2 {{Editor|$3|$4}}")
(23 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2004-08-11}} {{CPDLno|7752}} [[Media:ws-mahl-3-5.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-mahl-3-5.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-mahl-3-5.mxl|{{XML}}]] [[Media:ws-mahl-3-5.mus|{{mus}}]] (Finale 2004)
*'''CPDL #7752:''' [http://wso.williams.edu/cpdl/sheet/mahl-3-5.pdf {{pdf}}] [http://wso.williams.edu/cpdl/sound/mahl-3-5.mid {{mid}}] [http://wso.williams.edu/cpdl/source/mahl-3-5.mus Finale 2004]
{{Editor|Jacques Brodeur|2004-08-11}}{{ScoreInfo|Letter|14|596}}{{Copy|CPDL}}
:'''Editor:''' [[User:Jacques Brodeur|Jacques Brodeur]] ''(added 2004-08-11)''.   '''Score information:''' Letter, 14 pages, 596 kbytes   '''Copyright:''' [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]]
:'''Edition notes:''' 5th movement from Symphony #3, choral parts and piano reduction, children's choir (SS) and women's choir (SSA).  
:'''Edition notes:''' 5th movement from Symphony #3, choral parts and piano reduction, children's choir (SS) and women's choir (SSA).


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Symphony #3 (5th movement) - Es sungen drei Engel''<br>
{{Title|''Symphony #3 (5th movement) - Es sungen drei Engel''}}
{{Composer|Gustav Mahler}}
{{Composer|Gustav Mahler}}


'''Number of voices:''' 5vv&nbsp;&nbsp;'''Voicing:''' SSA.SS<br>
{{Voicing|5|SS.SSA}}<br>
'''Genre:''' [[:Category:Secular music|Secular]], [[Symphony]] <br>
{{Genre|Secular|Symphonies}}
{{Language|German}}
{{Language|German}}
'''Instruments:''' {{PnoAcc}}<br>
{{Instruments|Piano}}
'''Published:'''
{{Pub|1|}}  


'''Description:'''  
'''Description:'''  
Line 21: Line 20:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|German}}
{{Text|German|


''Knabenchor:''
''Knabenchor:''
:Bimm bamm, bimm bamm...
:Bimm bamm, bimm bamm…


''Frauenchor:''
''Frauenchor:''
Line 32: Line 31:
:Daß Petrus sei von Sünden frei.
:Daß Petrus sei von Sünden frei.
:Und als der Herr Jesus zu Tische saß,
:Und als der Herr Jesus zu Tische saß,
:Mit seinen zwölf Jügern das Abendmahl aß,
:Mit seinen zwölf Jügern das Abendmahl aß,
:Da sprach der Herr Jesus: "Was stehst du den hier?
:Da sprach der Herr Jesus: "Was stehst du den hier?
:"Wenn ich dich anseh', so weinest du mir."
:"Wenn ich dich anseh', so weinest du mir."
Line 55: Line 54:
:Die himmlische Freud, die kein Ende mehr hat.
:Die himmlische Freud, die kein Ende mehr hat.
:Die himmlische Freude war Petro bereit'
:Die himmlische Freude war Petro bereit'
:Durch Jesum und allen zur Seligkeit.
:Durch Jesum und allen zur Seligkeit.}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Secular music]]
[[Category:Symphonies]]
[[Category:SSA.SS]]
[[Category:Early 20th century music]]
[[Category:Early 20th century music]]

Revision as of 03:31, 5 August 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2004-08-11)  CPDL #07752:        (Finale 2004)
Editor: Jacques Brodeur (submitted 2004-08-11).   Score information: Letter, 14 pages, 596 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: 5th movement from Symphony #3, choral parts and piano reduction, children's choir (SS) and women's choir (SSA).

General Information

Title: Symphony #3 (5th movement) - Es sungen drei Engel
Composer: Gustav Mahler

Number of voices: 5vv   Voicing: SS.SSA

Genre: SecularSymphony

Language: German
Instruments: Piano

First published:

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text


Knabenchor:
Bimm bamm, bimm bamm…

Frauenchor:
Es sungen drei Engel einen süßen Gesang,
Mit Freuden es selig in den Himmel klang.
Sie jauchzten fröhlich auch dabei,
Daß Petrus sei von Sünden frei.
Und als der Herr Jesus zu Tische saß,
Mit seinen zwölf Jügern das Abendmahl aß,
Da sprach der Herr Jesus: "Was stehst du den hier?
"Wenn ich dich anseh', so weinest du mir."

Alt:
"Und sollt' ich nicht weinen, du gütiger Gott"

Frauenchor:
Du sollst ja nicht weinen!

Alt:
"Ich habe übertreten die Zehn Gebot;
Ich gehe und weine ja bitterlich,
Ach komm und erbarme duch über mich."

Frauenchor:
Has du denn übertreten die Zehen Gebot,
So fall auf die Knie und bete zu Gott!
Liebe nut Gott in alle Zeit,
So wirst du erlangen die himmlische Freud!
Die himmlische Freud, die Selige Stadt;
Die himmlische Freud, die kein Ende mehr hat.
Die himmlische Freude war Petro bereit'
Durch Jesum und allen zur Seligkeit.